Dirty Vegas - Roses - traduction des paroles en allemand

Roses - Dirty Vegastraduction en allemand




Roses
Rosen
So here we are, we've come this far
So hier sind wir, wir sind so weit gekommen
It? s never been so good
Es war noch nie so gut
Nothing ever lasts forever
Nichts hält ewig
So maybe now we should
Also sollten wir vielleicht jetzt
Try an' hold on to what we got
Versuchen festzuhalten, was wir haben
'Coz the only thing worth living for is love
Denn das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, ist die Liebe
So live a dream, forever it means
Also lebe einen Traum, für immer bedeutet es
Treat money like a God
Geld wie einen Gott behandeln
Coming clean for the part of the scenes
Reinen Tisch machen für den Teil der Szenen
Now the devil's in your blood
Jetzt ist der Teufel in deinem Blut
When we? re running out of luck
Wenn uns das Glück ausgeht
Seems the only thing worth living for is love
Scheint das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, die Liebe zu sein
So come on take my hand
Also komm, nimm meine Hand
We can go anywhere
Wir können überall hingehen
Can you see what we've got?
Kannst du sehen, was wir haben?
'Coz the only thing worth living for is love
Denn das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, ist die Liebe
So come on take my hand
Also komm, nimm meine Hand
We can go anywhere
Wir können überall hingehen
Can you see what we've got?
Kannst du sehen, was wir haben?
'Coz the only thing worth living for is love
Denn das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, ist die Liebe
An' when at last our time is up
Und wenn unsere Zeit endlich abgelaufen ist
You? ll see the only thing worth living for is love
Wirst du sehen, dass das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, die Liebe ist
So come on take my hand
Also komm, nimm meine Hand
We can go anywhere
Wir können überall hingehen
Can you see what we've got?
Kannst du sehen, was wir haben?
'Coz the only thing worth living for is love
Denn das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, ist die Liebe
So come on take my hand
Also komm, nimm meine Hand
We can go anywhere
Wir können überall hingehen
Can you see what we've got?
Kannst du sehen, was wir haben?
'Coz the only thing worth living for is love, is love
Denn das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, ist die Liebe, ist die Liebe
It? s the only thing worth living for
Es ist das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt
It? s the only thing worth living for
Es ist das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt
It? s the only thing worth living for
Es ist das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt
It? s the only thing worth living for is love
Es ist das Einzige, wofür es sich zu leben lohnt, die Liebe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.