Paroles et traduction Dirty Vegas - Setting Sun (Nora En Pure Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
reason
we
should
give
in
Нет
причин,
по
которым
мы
должны
There
is
no
reason
we
should
start
Нет
причин,
по
которым
мы
должны
начать
We
are
breaking
down
our
hope
our
sane
Мы
разрушаем
нашу
надежду
на
здравый
смысл
Cause
this
is
all
we've
got
Потому
что
это
все,
что
у
нас
есть
The
picture
is
never
perfect
Картина
никогда
не
бывает
совершенной
We
were
broken
from
the
start
Мы
были
разбиты
с
самого
начала
But
the
pieces
fit
together
now
Но
теперь
кусочки
It's
better
than
if
it
fall
apart
Это
лучше,
чем
если
он
развалится
Don't
stop
now
Не
останавливайся
сейчас
Can't
stop
now
Не
могу
остановиться
сейчас
Cause
all
we
gotta
do
is
run
Потому
что
все,
что
мы
должны
сделать,
запускается
Keep
running
from
the
setting
sun
Продолжайте
движение
от
заходящего
солнца
There
is
no
reason
we
should
give
in
Нет
причин,
по
которым
мы
должны
There
is
no
reason
we
should
start
Нет
причин,
по
которым
мы
должны
начать
We
are
breaking
down
our
hope
our
sane
Мы
разрушаем
нашу
надежду
на
здравый
смысл
Cause
this
is
all
we've
got
Потому
что
это
все,
что
у
нас
есть
Don't
stop
now
Не
останавливайся
сейчас
Can't
stop
now
Не
могу
остановиться
сейчас
Cause
all
we
gotta
do
is
run
Потому
что
все,
что
мы
должны
сделать,
запускается
Keep
running
from
the
setting
sun
Продолжайте
движение
от
заходящего
солнца
Don't
stop
now
(Don't
stop
now)
Не
останавливайся
сейчас
(не
останавливайся
сейчас)
Can't
stop
now
(Can't
stop
now)
Не
могу
остановиться
сейчас
(теперь
не
могу
остановиться)
Cause
all
we
gotta
do
is
run
Потому
что
все,
что
мы
должны
сделать,
запускается
Keep
running
from
the
setting
sun
Продолжайте
движение
от
заходящего
солнца
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
is
run
Все,
что
мы
должны
сделать,
запускается
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
is
keep
running
from
the
setting
sun
Все,
что
мы
должны
делать,
это
продолжать
бегать
от
заходящего
солнца
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
is
run
Все,
что
мы
должны
сделать,
запускается
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
Все,
что
мы
должны
сделать
All
we
gotta
do
is
keep
running
from
the
setting
sun
Все,
что
мы
должны
делать,
это
продолжать
бегать
от
заходящего
солнца
Don't
stop
now
Не
останавливайся
сейчас
Can't
stop
now
Не
могу
остановиться
сейчас
Cause
all
we
gotta
do
is
run
Потому
что
все,
что
мы
должны
сделать,
запускается
Keep
running
from
the
setting
sun
Продолжайте
движение
от
заходящего
солнца
Don't
stop
now
(Don't
stop
now)
Не
останавливайся
сейчас
(не
останавливайся
сейчас)
Can't
stop
now
(Can't
stop
now)
Не
могу
остановиться
сейчас
(теперь
не
могу
остановиться)
Cause
all
we
gotta
do
is
run
Потому
что
все,
что
мы
должны
сделать,
запускается
Keep
running
from
the
setting
sun
Продолжайте
движение
от
заходящего
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL MARTIN EMANUEL RYDEN, PAUL JOHN HARRIS, STEVEN PAUL SMITH, SCOTT SIMONS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.