Dirty Vegas - Simple Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Vegas - Simple Things




Simple Things
Простые вещи
Yes I've run a mile in my head
Да, я намотал милю в своих мыслях,
Didn't listen to the things that you said
Не слушал того, что ты говорила.
But it's the simple things that make you smile
Но именно простые вещи заставляют тебя улыбаться,
It's the simple things that make you smile
Именно простые вещи заставляют тебя улыбаться.
So what went wrong?
Так что же пошло не так?
Was it me that let you down again?
Это я снова тебя подвел?
So what went wrong?
Так что же пошло не так?
How could I ever lose my best friend?
Как я мог потерять свою лучшую подругу?
Cause I've climbed these walls to clear my head
Ведь я лез на стены, чтобы прочистить голову,
Thought I was something more but I'm a fool instead
Думал, что я нечто большее, но я просто глупец.
But it's the simple things that make you smile
Но именно простые вещи заставляют тебя улыбаться,
It's the simple things that make you smile
Именно простые вещи заставляют тебя улыбаться.
So what went wrong?
Так что же пошло не так?
Was it me that let you down again?
Это я снова тебя подвел?
So what went wrong?
Так что же пошло не так?
How could I ever lose my best friend?
Как я мог потерять свою лучшую подругу?
So what went wrong?
Так что же пошло не так?
Was it me that let you down again?
Это я снова тебя подвел?
So what went wrong?
Так что же пошло не так?
How could I ever lose my best friend?
Как я мог потерять свою лучшую подругу?
But it's the simple things
Но это простые вещи,
It's the simple things that make you smile
Именно простые вещи заставляют тебя улыбаться.
It's the simple things
Это простые вещи,
It's the simple things that make you smile
Именно простые вещи заставляют тебя улыбаться.
But it's the simple things
Но это простые вещи,
It's the simple things that make you smile
Именно простые вещи заставляют тебя улыбаться.
It's the simple things
Это простые вещи,
It's the simple things that make you smile
Именно простые вещи заставляют тебя улыбаться.
We don't need no education
Нам не нужно никакого образования,
We don't need no thought control
Нам не нужен никакой контроль мыслей,
No dark sarcasm in the classroom
Никакого мрачного сарказма в классе,
Teacher leave them kids alone
Учитель, оставьте этих детей в покое.
Hey teacher leave them kids alone
Эй, учитель, оставьте этих детей в покое.
All in all you're just another brick in the wall
В конечном счете, ты просто еще один кирпич в стене,
All in all you're just another brick in the wall
В конечном счете, ты просто еще один кирпич в стене,
In the Wall
В Стене.





Writer(s): Roger Waters, Ben Harris, Steven Paul Smith, Paul John Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.