Full of appearances, but which ones seem real to you,
Fattoni pieni di cale,
Stoners full of weed,
Sporchi di peli di cane,
Dirty with dog hair,
Tu che vieni contro me ma cosa speri di fare,
You coming against me, what do you hope to achieve,
Io sono vero davvero dai vieni a verificare da te,
I'm real, come and see for yourself,
Io ciò la faccia di chi fuma e non la passa all'amico,
I have the face of someone who smokes and doesn't pass it to his friend,
Tu c'hai la faccia di chi fuma e poi collassa nei video,
You have the face of someone who smokes and then collapses in videos,
Butto sta tipa sul tappeto tipo mossa d'aikido,
I throw this girl on the carpet like an aikido move,
Vuoi fare il salto con sta roba prova il salto con l'asta del micro,
You wanna jump with this stuff, try pole vaulting with the mic,
E poi vi sento rappare sembra catechismo,
And then I hear you rapping, it sounds like catechism,
Smetti di parlare ma quale king
Stop talking, what king
Io ho altre hit, proprio altre hit brò,
I have other hits, real hits bro,
Hit da paura alfred hitchcock, (wow)
Scary hits, Alfred Hitchcock, (wow)
Sono il figlio di puttana che ti provoca duro perché io me ne sbatto il cazzo del tuo suono da puro, di chi ora vuole sti concetti e non ne formula uno,
I'm the son of a bitch who provokes you hard because I don't give a fuck about your pure sound, about who wants these concepts and doesn't formulate one,
Sono così veloce che dico una formula, uno! (Aaah!)
I'm so fast I say a formula, one! (Aaah!)
Dopo che la senti, minchia no,
After you hear it, damn no,
Come ci riesci? Minchia boh!
How do you do it? Damn who knows!
Ma quando mi senti repparlo dal vivo guardi e gridi, minchia bolt!
But when you hear me rap it live you look and scream, damn Bolt!
Metti le puma, vai vai,
Put on your Pumas, go go,
guarda in tribuna, vai vai,
Look at the stands, go go,
tutti ai vostri posti,
Everyone in your places,
321 vai
321 go
vai vai!
go go!
Non sei pronto per usain bolt flow!
You're not ready for the Usain Bolt flow!
Usain bolt flow, usain bolt flow,
Usain Bolt flow, Usain Bolt flow,
Usain bolt flow, flow flow x2
Usain Bolt flow, flow flow x2
Chardonnaaaay!
Chardonnaaaay!
Tutti ai vostri posti, (che cosa?)
Everyone in your places, (what?)
Ho detto tutti hai vostri posti!
I said everyone in your places!
Io vivo solo per avere super weed, super bitch
I only live for super weed, super bitch
tu con la corona finta sei un burger king (ah ah!)
you with the fake crown are a Burger King (ah ah!)
Sai che sono fresco puoi chiamarmi dirty cardor,
You know I'm fresh you can call me Dirty Cardor,
Vuoi provare a starci dietro?
Wanna try to keep up?
Brasa puoi solo salire sopra quel taxi e dire insegua quel flow, (insegua quel flow!)
Honey, you can only get in that taxi and say follow that flow, (follow that flow!)
Se provi ad andare veloce a me sembri patetico,
If you try to go fast you look pathetic to me,
Se vuoi vieni dopo ti offro un chupito di arsenico,
If you want, come later I'll offer you a shot of arsenic,
Tu vuoi fare brutto ma non c'hai il ferro come un anemico,
You wanna act tough but you don't have the iron like an anemic,
Sai che mi vesto bene mica Benneton, (uuu!)
You know I dress well, not Benetton, (uuu!)
Dopo di me, dopo di fred non ce n'è,
After me, after Fred there's nothing,
Royal fame with the best come on with the beck's
Royal fame with the best come on with the Beck's
Dimmi di si dimmi di no sfidi bolt
Tell me yes tell me no challenge Bolt
Nonostante queste bare sono al verde come bruce banner,
Despite these bars I'm green like Bruce Banner,
Punto sempre in alto starter
I always aim high starter
Con le rime rompo il culo a tutti tipo Brazzers,
With rhymes I break everyone's ass like Brazzers,
Questo pezzo é come i cento metri
This track is like the hundred meters
io arrivo al traguardo (ah eeeh!)
I reach the finish line (ah eeeh!)
E tu arrivi tra quanto? (Babbo)
And you arrive when? (Daddy)
Sappi che sta merda sarà più che Hip Hop,
Know that this shit will be more than Hip Hop,
Ricordati che questa guerra contro questi babbi brasa durerà poco solo Saddam Usain Bolt.
Remember that this war against these daddies honey will last only Saddam Usain Bolt.
Metti le Puma, vai vai,
Put on your Pumas, go go,
guarda in tribuna, vai vai,
Look at the stands, go go,
tutti ai vostri posti,
321 vai
Everyone in your places,
321 go
vai vai!
go go!
Non sei pronto per Usain Bolt flow!
You're not ready for the Usain Bolt flow!
Usain Bolt flow, Usain Bolt flow,
Usain Bolt flow, Usain Bolt flow,
Usain Bolt flow, flow flow
Usain Bolt flow, flow flow
Metti le Puma, vai vai,
Put on your Pumas, go go,
guarda in tribuna, vai vai,
Look at the stands, go go,
tutti ai vostri posti,
321 vai
Everyone in your places,
321 go
vai vai!
go go!
Non sei pronto per Usain Bolt flow!
You're not ready for the Usain Bolt flow!
Usain Bolt flow, Usain Bolt flow,
Usain Bolt flow, Usain Bolt flow,
Usain Bolt flow, flow flow
Usain Bolt flow, flow flow
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.