Dirty - My Cadillac (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

My Cadillac (Radio Edit) - Dirtytraduction en allemand




My Cadillac (Radio Edit)
Mein Cadillac (Radio Edit)
Send corrections to the typist
Sende Korrekturen an den Typisten
While riding in my Cadillac
Während ich in meinem Cadillac fahre
What to my surprise
Was für eine Überraschung
Young shawty I'm the pimp, so you know my game cold
Junge Schönheit, ich bin der Pimp, also weißt du, mein Spiel ist eiskalt
Brush all my teeth cause my whole grill gold
Putze alle meine Zähne, denn mein ganzes Grill ist aus Gold
Step out my house, pink gators on my toes
Trete aus meinem Haus, rosa Krokoschuhe an meinen Zehen
Tryna hit tha club before they all close
Versuche, den Club zu erreichen, bevor sie alle schließen
Hop in the Lac, Fleetwood eight four
Springe in den Lac, Fleetwood '84
Twenty inch G's with tha triple gold spokes
Zwanzig-Zoll-G's mit den dreifachen Gold-Speichen
Creep in the door with my pockets on swole
Schleiche durch die Tür mit prall gefüllten Taschen
Limp across tha flo like both of my legs broke
Hinke über den Boden, als wären beide meine Beine gebrochen
Slide to tha bar to get me somn cold
Gleite zur Bar, um mir was Kaltes zu holen
Got a glass of Thunderbird cause I can't stay in mode
Habe ein Glas Thunderbird, weil ich nicht ruhig bleiben kann
Put down my glass and hit tha dance flo
Stelle mein Glas ab und gehe auf die Tanzfläche
Don't get mad at me boy what you cuffin my hands for
Werde nicht sauer auf mich, Junge, wofür legst du mir Handschellen an
If I want it I'ma get it ya know how my game go
Wenn ich es will, bekomme ich es, du weißt, wie mein Spiel läuft
? I'm pullin ya main woe
? Ich schnapp mir deine Haupt-Braut
I'm chargin for this game, I'm givin you lames yos
Ich verlange Geld für dieses Spiel, ich gebe euch Luschern was
Gotta line these girls up in a soul train row
Muss diese Mädchen in einer Soul-Train-Reihe aufstellen
I hit tha V.I.P. just to get my mind blown
Ich gehe in den V.I.P.-Bereich, nur um mich umhauen zu lassen
Do I see Mista G he got that fire dro
Sehe ich Mista G, er hat dieses feine Gras
All tha hataz in tha club what ya rollin ya eyes fo
Alle Hater im Club, warum verdreht ihr die Augen?
Cause ya mad i'm pushin good and pimped out tha side door
Weil ihr sauer seid, dass ich gut vorankomme und cool durch die Seitentür bin
(Chorus X)
(Refrain X)
While riding in my Cadillac
Während ich in meinem Cadillac fahre
What to my surprise
Was für eine Überraschung
Now when I hop off in tha Lac, I swerve tha interstate
Nun, wenn ich in den Lac steige, schlängle ich mich über die Interstate
Just because I'm cheifin dro and i'm smugglin heavy weigh
Nur weil ich Gras rauche und schweres Gewicht schmuggle
Keep tha hood bout my G's and break um off a K
Sorge für meine Jungs in der Hood und gebe ihnen Tausend ab
And sip on Hennessy till I start to hallucinate
Und nippe an Hennessy, bis ich anfange zu halluzinieren
Pull my way down tha block cause its mo money to make
Fahre meinen Weg den Block runter, denn es gibt mehr Geld zu verdienen
And plus I got some mo cookie dough I need to bake
Und außerdem habe ich noch etwas Keks-Teig, den ich backen muss
But you can buy a bag of mine and I betcha you gon' be straight
Aber du kannst eine Tüte von mir kaufen, und ich wette, du kommst klar
Cause tha soft ain't got no cut and tha wood ain't got no shape
Denn das Koks ist nicht gestreckt und das Gras ist nicht gepanscht
Cause tha fiends run to me whenever they wanna taste
Denn die Süchtigen rennen zu mir, wann immer sie probieren wollen
Cause they say that mine taste like baked potato and steak
Denn sie sagen, meins schmeckt wie Ofenkartoffel und Steak
Well excuse me if I done took all yo pay
Nun, entschuldige, wenn ich dein ganzes Geld genommen habe
Cause I just set up shop and been workin for one day
Denn ich habe gerade erst den Laden aufgemacht und arbeite seit einem Tag
You say you wanna rob me, well hell thats a mistake
Du sagst, du willst mich ausrauben, nun zur Hölle, das ist ein Fehler
Cause I got atomic bombs that cause tha Earth to quake
Denn ich habe Atombomben, die die Erde beben lassen
It'll open all tha gates and cause heaven to shake
Es wird alle Tore öffnen und den Himmel erschüttern lassen
It not God man its me, cause I destroyed tha place
Es ist nicht Gott, Mann, das bin ich, denn ich habe den Ort zerstört
All because of this devious busta who tried to hate
Alles wegen dieses hinterhältigen Mistkerls, der versuchte zu haten
When all he had to do was ask, instead he tried to take
Wo er doch nur hätte fragen müssen, stattdessen versuchte er zu nehmen
So to stop all of that and keep my soul safe
Also, um all das zu stoppen und meine Seele sicher zu halten
I just hop in my Lac and head tha other way
Steige ich einfach in meinen Lac und fahre in die andere Richtung
(Chorus X)
(Refrain X)
While riding in my Cadillac
Während ich in meinem Cadillac fahre
What to my surprise
Was für eine Überraschung
It's about: and we at tha red light
Es ist ungefähr: und wir sind an der roten Ampel
Looked in my mirror, and saw some head lights
Schaute in meinen Spiegel und sah Scheinwerfer
Now any other time it would be aight
Nun, zu jeder anderen Zeit wäre es in Ordnung gewesen
But tha group done checked around when ya on tha westside
Aber man muss aufpassen, wenn man auf der Westside ist
Put my foot to tha flo, doin bout eighty five
Trat aufs Gaspedal, fuhr ungefähr fünfundachtzig
Hit Fairview, headed to Riverside
Kam nach Fairview, fuhr Richtung Riverside
They behind us kinda close, so hell I bust a ride
Sie sind ziemlich nah hinter uns, also zur Hölle, ich mache eine scharfe Kurve
Man can't you mash tha gas and dash up outta sight
Mann, kannst du nicht Gas geben und außer Sichtweite verschwinden
Ran on tha curb and scrubbed my damn tire
Fuhr auf den Bordstein und schürfte meinen verdammten Reifen ab
What ya talkin bout, I'm doin a bill five
Wovon redest du, ich fahre hundertfünf
I could pick up mo speed on a ten speed bike
Ich könnte mit einem Zehngangrad mehr Geschwindigkeit aufnehmen
Oh you tryna joke, better hope we dont die
Oh, du versuchst Witze zu machen, hoffe besser, wir sterben nicht
Since we ain't packin gats it seems we gotta fight
Da wir keine Knarren dabeihaben, scheint es, wir müssen kämpfen
When I throw a left, you best to throw a right
Wenn ich eine Linke austeile, teilst du besser eine Rechte aus
Pull up in tha cut so they can pass us by
Fahr in die Gasse, damit sie an uns vorbeifahren können
Get down in yo seat and get off tha brake light
Duck dich in deinem Sitz und mach das Bremslicht aus
They pulled up in tha back and blocked us from behind
Sie fuhren hinten auf und blockierten uns von hinten
He was laughin so hard it sounded like a crime
Er lachte so laut, es klang wie ein Verbrechen
He said listen heyah Dirty, why you tryna hide
Er sagte, hör mal her, Dirty, warum versuchst du dich zu verstecken
I was just tryna tell ya Cadillac is tight
Ich wollte dir nur sagen, dein Cadillac ist geil
(Chorus X)
(Refrain X)
While riding in my Cadillac
Während ich in meinem Cadillac fahre
What to my surprise
Was für eine Überraschung





Writer(s): Andre Lyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.