Paroles et traduction Dirtyphonics feat. Foreign Beggars - No Stopping Us (feat. Foreign Beggars) - Smooth Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Stopping Us (feat. Foreign Beggars) - Smooth Remix
Нас не остановить (при участии Foreign Beggars) - Smooth Remix
Yeah,
we
get
down,
get
around
Да,
мы
отрываемся,
зажигаем
We
go
in,
there's
no
stopping
us
Мы
в
деле,
нас
не
остановить
Yeah,
we
get
down,
get
around
Да,
мы
отрываемся,
зажигаем
We
go
in,
there's
no
stopping
us
Мы
в
деле,
нас
не
остановить
Yeah,
I'm
on
a
late
night
quest
Да,
я
в
ночном
поиске
To
the
point,
no
daylight
flex
Без
лишних
слов,
никакого
дневного
света
Cause
she
know
that
she
stay
quite
blessed
Потому
что
она
знает,
что
ей
очень
повезло
Please
stay
like
yes,
baby,
be
my
guest
Пожалуйста,
останься,
детка,
будь
моей
гостьей
And
she
could
never
quite
guess
И
она
никогда
не
могла
угадать
What
you
got
[?]
brain
cause
I
play
her
like
chess
Что
у
тебя
в
голове
[?],
ведь
я
играю
с
ней,
как
в
шахматы
Tear
the
game
up
like
yes
Разрываю
игру,
как
босс
Now
P
and
DP
left
the
beat
F
blessed
Теперь
P
и
DP
оставили
бит
благословленным
F
Yeah,
I
know
she
want
it
Да,
я
знаю,
она
хочет
этого
Here's
what
OV
say,
on
it
Вот
что
говорит
OV:
"Вперед!"
So
once
I
got
that
bee
in
the
bonnet
Как
только
я
подсел
на
эту
тему
Ain't
no
stopping
the
beat
till
we
rocked
it
Ничто
не
остановит
бит,
пока
мы
не
взорвем
танцпол
Yeah,
and
I
know
she
down
Да,
и
я
знаю,
она
в
деле
So
whenever
the
beat
come
around
Поэтому,
когда
звучит
этот
бит
We
get
up
in
the
bass
like
blow
Мы
взрываемся,
как
динамит
Ain't
no
stopping
the
team
till
we
drown
Ничто
не
остановит
команду,
пока
мы
не
утонем
в
ритме
So
now
I'm
tryna
get
higher
Теперь
я
пытаюсь
взлететь
выше
I
see
it
all
like
bird
on
a
wire
Я
вижу
все,
как
птица
на
проводе
Me
and
you's
like
fuel
to
a
fire
Мы
с
тобой
как
топливо
для
огня
2 2s,
I'm
inna
the
mood,
now
who's
hyper?
Пара
рюмок,
я
в
настроении,
ну
кто
тут
гиперактивный?
My
whole
crew
move
fly
for
Вся
моя
команда
летает
Think
it's
time
to
give
me
the
mic
and
I'mma
ride
her
Думаю,
пришло
время
дать
мне
микрофон,
и
я
буду
зажигать
I
move
stealth
like
[?]
Я
двигаюсь
незаметно,
как
[?]
[?]
no
MacGyver
[?]
не
МакГайвер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavan Anil Mukhi, Julien Corrales, Julien Lignon, Charles-eric Barranger, Thomas Desbouvrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.