Paroles et traduction Dirtyphonics feat. Matt Rose - Since You've Been Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You've Been Gone
С тех пор, как ты ушла
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
All
of
these
feelings
have
never
moved
on
Все
эти
чувства
никуда
не
делись
It′s
breaking
me
inside
Это
разрывает
меня
изнутри
No
battle
was
won
Ни
одна
битва
не
была
выиграна
Our
love
has
succumbed
Наша
любовь
пала
жертвой
To
feed
our
desire
Наших
желаний
You′re
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Nothing′s
moved
place
in
Ничего
не
изменилось
в
The
place
that
you
hold
Том
месте,
которое
ты
занимаешь
These
memories
are
fading
Эти
воспоминания
угасают
I
never
meant
to
lie
Я
никогда
не
хотел
лгать
My
heart
was
on
the
line
Моё
сердце
было
на
кону
I'm
searching
for
the
key
Я
ищу
ключ
To
bring
you
back
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
ко
мне
Will
you
ever
miss
all
those
glory
days?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
скучать
по
тем
славным
дням?
Hiding
in
the
sand
of
our
loves
today
Скрываясь
в
песках
нашей
былой
любви
Will
you
ever
miss
all
the
good?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
скучать
по
всему
хорошему?
I
can′t
live,
I
can't
live
Я
не
могу
жить,
я
не
могу
жить
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
It′s
killing
me
and
you,
yeah
Это
убивает
меня
и
тебя,
да
And
we
can
see
the
truth
И
мы
видим
правду
Everything
we
try
is
Всё,
что
мы
пытаемся
сделать,
это
Making
us
more
broken-hearted
Разбивает
наши
сердца
ещё
больше
I
don't
place
the
blame
on
a
single
thing
Я
не
виню
ни
в
чём
конкретном
We′re
guilty
of
the
same,
our
fate
is
closing
in
Мы
оба
виноваты,
наша
судьба
приближается
[?]
the
same,
never
felt
so
good
[Непонятный
фрагмент]
то
же
самое,
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
I
can't
pretend,
but
all
good
things
must
end
Я
не
могу
притворяться,
но
всему
хорошему
приходит
конец
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Rose, Andrew David Robinson, Julien Lignon, Charles Barranger, Julien Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.