Paroles et traduction Dirtywknd feat. AronChupa - Dirty Weekend - AronChupa Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Weekend - AronChupa Remix
Dirty Weekend - AronChupa Remix (Грязные выходные - ремикс AronChupa)
(Some
fool
stole
my
buggy
at
Piggly
Wiggly)
(Какой-то
дурак
украл
мою
тележку
у
Piggly
Wiggly)
I
hit
the
pub
with
a
friend
Я
зашел
в
паб
с
другом,
I
wasn't
drinking
and
then
Я
не
пил,
а
потом,
It
kinda
made
me
give
in
Это
как-то
заставило
меня
сдаться,
I
ordered
a
ginger
ale
gin
Я
заказал
джин
с
имбирным
элем.
I
met
this
girl
who's
a
friend
Я
встретил
девушку,
которая
друг,
But
kinda
more
than
a
friend
Но
вроде
как
больше,
чем
друг,
But
kinda
only
a
friend
Но
вроде
как
только
друг,
But
kinda
no
way
a
friend
Но
вроде
как
ни
в
каком
случае
не
друг.
Forgot
to
pick
up
the
tap
Забыл
оплатить
счет,
We
got
a
dirty
kebab
Мы
взяли
грязный
кебаб,
Then
in
the
back
of
the
cab
Потом
на
заднем
сиденье
такси,
I
had
my
head
in
her
lap
Моя
голова
лежала
у
тебя
на
коленях.
Oh,
she
was
rubbing
my
back
О,
ты
терла
мне
спину,
Yeah,
she
was
touching
that
Да,
ты
трогала
это,
She
said,
I
look
like
her
dad
Ты
сказала,
что
я
похож
на
твоего
отца.
(My
dad
is
gonna
kill
you)
(Мой
отец
тебя
убьет!)
She
took
me
to
a
casino
Ты
отвела
меня
в
казино,
I
was
down
on
my
luck
Мне
не
везло,
So
I
was
ready
to
go
Так
что
я
был
готов
уйти,
Home,
I
was
ready
to
go
Домой,
я
был
готов
уйти.
Oh,
how
could
I
say
no?
О,
как
я
мог
сказать
"нет"?
When
she
was
there
by
the
door
Когда
ты
стояла
у
двери,
Popping
a
bottle
in
mou-ou-ou-ououth
Распаковывая
бутылку
ртом-ом-ом-ом.
I
roll
again
and
again
Я
бросаю
кости
снова
и
снова,
I
nearly
jumped
out
my
skin
Я
чуть
не
выпрыгнул
из
кожи,
My
luck
was
finally
in
Мне
наконец-то
повезло,
I
never
thought
I
would
win
Я
никогда
не
думал,
что
выиграю.
You
know
cause
I
never
win
Знаешь,
потому
что
я
никогда
не
выигрываю,
You
know
cause
I
never
win
Знаешь,
потому
что
я
никогда
не
выигрываю,
You
know
cause
I
never
win
Знаешь,
потому
что
я
никогда
не
выигрываю.
(My
dad
is
gonna
kill
you)
(Мой
отец
тебя
убьет!)
(My
dad
is
gonna
kill
you)
(Мой
отец
тебя
убьет!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward James Drewett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.