Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
stress
'em
on
the
block,
put
some
pressure
on
'em
Мы
задавим
их
на
районе,
окажем
давление
Send
the
shots,
I
just
hope
they
get
the
message
on
me
Пущу
пару
пуль,
надеюсь,
они
дойдут
до
адресата
Twin
glocks
blasting
off,
I
ain't
got
a
vest
on
me
Два
ствола
палят
без
остановки,
а
на
мне
даже
нет
броника
And
this
ain't
cheap,
I
ain't
broke,
this
is
Vetements
on
me
И
это
не
дешевка,
я
не
на
мели,
на
мне
Vetements,
детка
Bad
bitch
got
Chanel
up
her
necklace
don't
she
У
моей
сучки
на
шее
Chanel,
ты
не
видал?
You
be
scared,
and
we
be
wildin'
out
whenever,
don't
we?
Ты
боишься,
а
мы
отрываемся
где
хотим
и
когда
хотим,
не
так
ли?
He
act
tough,
but
he
cry
when
he
got
home,
don't
he
Он
строит
из
себя
крутого,
а
дома
плачет,
не
так
ли?
He's
just
mad
because
his
bitch
and
all
her
friends
know
me
Он
просто
бесится,
что
его
сучка
и
все
ее
подруги
знают
меня
Bad
things,
all
up
in
my
line
Плохие
мысли
лезут
в
голову
'Cause
my,
chain
swang
'cause
I'm
on
the
grind,
ay
Потому
что
моя
цепь
блестит,
ведь
я
в
деле,
эй
Private
plane,
that's
what
they
want
me
for
Частный
самолет,
вот
ради
чего
им
нужен
я
You
know
me,
bands'
what
I'm
grinding
for
Ты
же
знаешь
меня,
я
пашу
ради
денег
Bad
baby,
always
on
the
coke,
she
a,
theme
baby
Плохая
девчонка,
вечно
на
коксе,
она
словно
сошла
с
обложки
She's
in
love
with
me,
but
I
Она
влюблена
в
меня,
но
я
Can't
baby,
call
you
when
I
land
Не
могу,
детка,
позвоню,
как
приземлюсь
This
is,
so
crazy
how
I
got
here
from
the
stands,
ay
Это
просто
невероятно,
как
я
добрался
сюда
с
самых
низов,
эй
There's
a
few
differences
between
you
and
me
Между
нами
есть
пара
отличий
(There's
a
few
differences
between
you
and
me)
(Между
нами
есть
пара
отличий)
And
told
she
about
И
рассказал
ей
о
(And
told
she
about)
(И
рассказал
ей
о)
You're
the-
Ты
из
тех,
кто-
Type
to
show
up
with
a
gun
to
a
knife
fight
Приходит
с
пушкой
на
кулачный
бой
Type
to
only
stand
up
when
the
times
right
Встает
с
колен
только,
когда
приходит
время
You're
bitch
made
tuck
your
chains
in
when
they
saw
us,
ay
Ты
ссыкло,
прячешь
цепи,
когда
увидел
нас,
эй
No
flame,
no
smoke
but
you
ain't
scared
right?
Ни
огня,
ни
дыма,
но
ты
же
не
боишься,
да?
I'm
the
type
to
slide
solo
to
a
gangfight
А
я
из
тех,
кто
в
одиночку
прет
на
толпу
I'm
the
type
to
fuck
your
bitch
on
a
private
flight
Я
из
тех,
кто
трахает
твою
сучку
на
борту
частного
самолета
She
the
type
to
sell
her
wedding
ring
for
for
some
cocaine
Она
из
тех,
кто
продаст
обручальное
кольцо
ради
дорожки
кокса
You
the
type
to
let
it
go
because
you're
bitch
mane
so
А
ты
из
тех,
кто
это
проглотит,
ведь
ты
ее
подкаблук
We'll
stress
'em
on
the
block,
put
some
pressure
on
'em
Мы
задавим
их
на
районе,
окажем
давление
Send
the
shots,
I
just
hope
they
get
the
message
on
me
Пущу
пару
пуль,
надеюсь,
они
дойдут
до
адресата
Twin
glocks
blasting
off,
I
ain't
got
a
vest
on
me
Два
ствола
палят
без
остановки,
а
на
мне
даже
нет
броника
And
this
ain't
cheap,
I
ain't
broke,
this
is
Vetements
on
me
И
это
не
дешевка,
я
не
на
мели,
на
мне
Vetements,
детка
Bad
bitch
got
Chanel
up
her
necklace
don't
she
У
моей
сучки
на
шее
Chanel,
ты
не
видал?
You
be
scared,
and
we
be
wildin'
out
whenever,
don't
we?
Ты
боишься,
а
мы
отрываемся
где
хотим
и
когда
хотим,
не
так
ли?
He
act
tough,
but
he
cry
when
he
got
home,
don't
he
Он
строит
из
себя
крутого,
а
дома
плачет,
не
так
ли?
He's
just
mad
because
his
bitch
and
all
her
friends
know
me
Он
просто
бесится,
что
его
сучка
и
все
ее
подруги
знают
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirtyxan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.