Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
speak
with
you
in
person
but
in
exchange
Ich
möchte
persönlich
mit
dir
sprechen,
aber
im
Gegenzug
You
want
me
to
love
you
Du
willst,
dass
ich
dich
liebe
But
everything
has
changed
Aber
alles
hat
sich
verändert
What
was
right
Was
war
richtig
What
was
wrong
Was
war
falsch
We
will
never
know
Wir
werden
es
niemals
wissen
I
will
write
about
it
a
song
Ich
werde
einen
Song
darüber
schreiben
What
was
right?
Was
war
richtig?
What
was
wrong?
Was
war
falsch?
We
will
never
know
Wir
werden
es
niemals
wissen
But
in
the
end,
I
need
to
let
you
go
Aber
am
Ende
muss
ich
dich
gehen
lassen
You've
got
across
the
ocean
Du
hast
den
Ozean
überquert
And
we
will
never
see
each
other
Und
wir
werden
uns
nie
wiedersehen
I
fucked
up
on
you
Ich
hab
bei
dir
versagt
Like
I
was
fucked
by
my
dear
and
poor
mother
Wie
ich
von
meiner
armen
Mutter
verletzt
wurde
There's
a
lie
Da
ist
eine
Lüge
That's
a
life
Das
ist
Leben
Who
can
judge
anyway?
No,
you
really
shouldn't
stay
Wer
kann
überhaupt
urteilen?
Nein,
du
solltest
wirklich
nicht
bleiben
There's
a
lie
Da
ist
eine
Lüge
That's
a
life
Das
ist
Leben
Who
can
judge
anyway?
I'm
the
one
who
got
astray
Wer
kann
überhaupt
urteilen?
Ich
bin
der
Abirrende
But
you
know
what?
I
don't
fucking
care
Aber
weißt
du
was?
Es
ist
mir
scheißegal
I
don't
fucking
care!
Es
ist
mir
scheißegal!
I
don't
fucking
care!
Es
ist
mir
scheißegal!
I
don't
fucking
care!
Es
ist
mir
scheißegal!
I
don't
fucking
care!
Es
ist
mir
scheißegal!
I
don't
care!
Es
ist
mir
egal!
I
don't
fucking
care!
Es
ist
mir
scheißegal!
I
know
that
I'm
ugly
Ich
weiß,
dass
ich
hässlich
bin
And
it
bothers
me
as
hell
Und
es
stört
mich
höllisch
I
am
trying
not
to
lose
my
head
In
the
name
of
my
last
nerve
cell
Ich
versuche
nicht
den
Kopf
zu
verlieren
im
Namen
meiner
letzten
Nervenzelle
I
just
want
to
figure
out,
how
it
started
Ich
will
nur
rausfinden,
wie
es
begann
Cause
I
lived
so
long
brokenhearted
Denn
ich
lebte
so
lange
mit
gebrochenem
Herzen
But
I
still
find
myself
in
emotions
so
I
keep
myself
in
motion
Aber
ich
finde
mich
immer
noch
in
Gefühlen
also
bleibe
ich
in
Bewegung
Do
you
want
to
know
my
secret?
If
you
do
then
you
can
keep
it
Willst
du
mein
Geheimnis
wissen?
Wenn
ja,
dann
bewahre
es
I
do
care
Doch,
es
kümmert
mich
I
do
really
care
Es
kümmert
mich
wirklich
I
do
fucking
care
Verdammt,
es
kümmert
mich
I
do
really
care
Es
kümmert
mich
wirklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Disappeared Completely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.