Disarstar feat. BLINKER & Philipp Dittberner - Nikes x McDonald's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disarstar feat. BLINKER & Philipp Dittberner - Nikes x McDonald's




Nikes x McDonald's
Nikes x McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Alle woll'n ein Haus am See, Kohle und gut ausseh'n
Everyone wants a house by the lake, money and good looks
Ich will Schuhe und 'ne große Pommes
I want shoes and a large fries
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's (ey)
I only need Nikes and McDonald's (hey)
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Keiner will Stress mit der Ex, lass Freunde bleiben
Nobody wants drama with their ex, let's stay friends
Urlaubsbilder löschen, doch sich ab und an betrunken schreiben
Delete vacation pictures, but drunk text each other now and then
Alle wollen, dass Liebe sich so anfühlt wie ein Doppelpass
Everyone wants love to feel like a perfect pass
Ich will, dass McDonald's länger offen hat
I just want McDonald's to stay open longer
Jeder will ein Konto voller als ich nach drei Vodka bin
Everyone wants a bank account fuller than me after three vodkas
Alle spar'n für später, ich zahl' g'rad' so meine Rechnungen
Everyone saves for later, I'm just paying my bills
Alle zieh'n nach Mitte, doch wollen irgendwo in Ruhe penn'
Everyone moves to the city center, but wants to sleep somewhere quiet
Ich freu' mich über neue Schuhe, denn
I'm happy about new shoes, because
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Alle woll'n ein Haus am See, Kohle und gut ausseh'n
Everyone wants a house by the lake, money and good looks
Ich will Schuhe und 'ne große Pommes
I want shoes and a large fries
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Alle woll'n zufrieden einschlafen, genug Zeit haben
Everyone wants to fall asleep content, have enough time
Große Liebe finden und dann heiraten
Find great love and then get married
'N Zweitwagen frei parken und 'n Kleingarten
A second car with free parking and a small garden
Jeder will dazugehör'n und sein' Teil beitragen
Everyone wants to belong and contribute their part
Jeder will 'n Sitzplatz in der Bahn
Everyone wants a seat on the train
Und paar Sicherheiten haben für die nich' so geilen Tage
And some security for the not-so-great days
Alle wollen gute Menschen sein
Everyone wants to be a good person
Die Familie bei der nächstbesten Gelegenheit treffen
Meet the family at the next best opportunity
Und den Regenwald retten, ja alle wollen
And save the rainforest, yeah everyone wants
Das ganze Jahr gutes Wetter
Good weather all year round
Und 'n Radiowecker, der die Zeit anhält
And a radio alarm clock that stops time
Das große Glück für kleines Geld
Great happiness for little money
'N fettes Steak und 'ne heile Welt, ey
A big steak and a perfect world, hey
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Alle woll'n ein Haus am See, Kohle und gut ausseh'n
Everyone wants a house by the lake, money and good looks
Ich will Schuhe und 'ne große Pommes
I want shoes and a large fries
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ich brauch' nur Nikes und McDonald's
I only need Nikes and McDonald's
Ratatak, ich brauch' Ketchup und mach' Krach
Rat-a-tat, I need ketchup and I'm making noise
Meine neuen Sneaker tanzen Kratzer in den Lack
My new sneakers are dancing scratches into the paint
Natürlich wähle ich das Super-Size-Menü
Of course I choose the Super-Size menu
Die Kohlenhydratekeule schlägt das Hirn aus dem Genie
The carbohydrate bomb knocks the brain out of the genius
Drive in off cart, ja klar, ich wart'
Drive-in off cart, yeah sure, I'll wait
Nein, das ist kein Heli, nur der Motor, den ich start'
No, that's not a helicopter, just the engine I'm starting
Und während sich die ganze Welt nicht mehr versteht
And while the whole world doesn't understand each other anymore
Speichel, Polysaccharide, teilt und zerlegt
Saliva, polysaccharides, divide and conquer





Writer(s): Daniel Grossmann, Jan Gerrit Falius, Matthias Mania, Philipp Dittberner, Wieland Johannes Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.