Paroles et traduction Disarstar feat. Liedfett - Geteiltes Leid
Yeah,
ey,
ey,
yeah
Yeah,
ey,
ey,
yeah
Mir
wird
ganz
anders,
wenn
ich
dich
hier
so
sitzen
seh'
(ey)
Я
становлюсь
совсем
другим,
когда
вижу,
как
ты
сидишь
здесь
вот
так
(эй)
Und
deine
Blicke
erzähl'n,
dass
sich
g'rad'
nix
bewegt
И
твои
взгляды
говорят,
что
г'рад
ничего
не
двигается
Zuviele
Scherben,
aber
keiner,
der
die
Stücke
klebt
Слишком
много
осколков,
но
ни
один
из
них
не
склеит
кусочки
Oder
mit
dir
Rücken
an
Rücken
steht,
wenn
Glück
mal
fehlt
Или
стоять
с
тобой
спиной
к
спине,
когда
счастья
не
хватает
Gefang'n
in
Sinnkrisen
Gefang'n
смысл
в
кризы
Während
Leute
dich
verlassen
Пока
люди
покидают
тебя
Von
den'
du
immer
dachtest,
dass
sie
dich
lieben
Из
тех,
кто'
ты
всегда
думал,
что
они
любят
тебя
Du
kein
Geld
mehr
für
die
Miete
hast
(ey)
У
тебя
больше
нет
денег
на
аренду
(эй)
Oder
den
Kitaplatz
(ey)
Или
место
для
кита
(ey)
Weil
dein
Job
jetzt
'ne
Maschine
macht
Потому
что
твоя
работа
теперь
делает
машину
Und
du
liegst
die
Nacht
wieder
wach
И
ты
снова
лежишь
всю
ночь
без
сна
Runde
für
Runde
in
Teufelskreisen
Круг
за
кругом
в
порочных
кругах
Statt
im
Riesenrad
Вместо
того,
чтобы
в
колесе
обозрения
Alle
ander'n
kommen
vorran
und
du
stehst
nur
da
Все
остальные
приближаются,
и
ты
просто
стоишь
там
Als
wenn
die
Story
keine
Höhen
und
nur
Tiefen
hat
Как
будто
в
истории
нет
взлетов
и
только
падений
Yeah,
du
denkst,
dass
alles
dich
jetzt
stets
bedrückt
Да,
ты
думаешь,
что
все
теперь
всегда
угнетает
тебя
Und
ziehst
dich
an
den
alten
Steg
zurück
И
возвращайся
к
старому
причалу
Das
Wasser
malerisch,
du
aufgewühlt
und
kreidebleich
Вода
живописна,
ты
взбудоражен
и
мелок
Ich
weiß
wie's
is',
wenn
man
einfach
nich'
mehr
weiterweiß
Я
знаю,
как
это,
если
вы
просто
не
знаете
больше
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
das
Leid
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
страдание
разделяется
Brauch
nur
Rückenwind,
bisschen
Fleißarbeit
Просто
нужен
попутный
ветер,
немного
усердия
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiterweiß
Если
я
просто
больше
не
буду
знать
Hol'
ich
Feuer
aus'm
Herz
und
verbrenn'
den
Scheiß
Я
вытащу
огонь
из
сердца
и
сожгу
это
дерьмо
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
es
leicht
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
его
легко
разделить
Brauch
nur
Rückenwind,
alles
Fleißarbeit
Нужен
только
попутный
ветер,
все
усердие
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiterweiß
Если
я
просто
больше
не
буду
знать
Wir
sind
schon
zu
lang'
gereist
Мы
уже
слишком
долго
путешествовали
Ich
teil'
dein
Leid
Я
разделяю
твои
страдания
Ey,
mir
wird
ganz
anders,
wenn
ich
dich
hier
so
sitzen
seh'
Эй,
мне
становится
совсем
по-другому,
когда
я
вижу,
как
ты
сидишь
здесь
вот
так.
Und
seh',
das
Zweifel
und
Sorgen
vom
Morgen
nich'
vergeh'n
И
смотри,
что
сомнения
и
заботы
с
завтрашнего
дня
не
пройдут
Du
fürchtest
alles,
was
noch
kommen
mag
Ты
боишься
всего,
что
еще
может
произойти
Das
verdunkelt
auch
die
Sonnentage
Это
также
затемняет
солнечные
дни
Sonderbar,
dass
unsere
Angst
uns
leben
lässt
Странно,
что
наш
страх
заставляет
нас
жить
Obwohl
noch
gar
nix
geschehen
ist
Хотя
до
сих
пор
ничего
не
произошло
Panik
und
Freude
versteht
sich
nicht
Паника
и
радость
не
понимают
друг
друга
Leben
ist
ungesund,
ab
und
an
sogar
Sonnenschein
(ey)
Жизнь
нездорова,
время
от
времени
даже
солнечный
свет
(ey)
Wie
soll
man
da
kein
Hypochonder
sein
(he)
Как
тут
не
быть
ипохондриком
(он)
Kopfzerbrechen
wurd'
zum
Ritual
(immer)
Головная
боль
стала
ритуалом
(всегда)
Wie
sollst
du
heute
essen,
morgen
tanken,
übermorgen
Miete
zahl'n
Как
ты
должен
питаться
сегодня,
заправляться
завтра,
платить
за
аренду
послезавтра
Was,
wenn
was
Schlimmes
mal
dein'
Liebsten
oder
dir
passiert
Что,
если
что-то
плохое
случится
с
твоим
любимым
или
с
тобой
Und
dann
ist
niemand
hier
(niemand
hier)
И
тогда
здесь
никого
нет
(здесь
никого
нет)
Du
denkst,
dass
alles
dich
jetzt
stets
bedrückt
(ey)
Ты
думаешь,
что
теперь
все
тебя
всегда
угнетает
(эй)
Und
ziehst
dich
an
den
alten
Steg
zurück
(yeah)
И
возвращайся
к
старому
причалу
(да)
Das
Wasser
malerisch,
du
aufgewühlt
und
kreidebleich
Вода
живописна,
ты
взбудоражен
и
мелок
Ich
weiß
wie's
is',
wenn
man
einfach
nich'
mehr
weiterweiß
Я
знаю,
как
это,
если
вы
просто
не
знаете
больше
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
das
Leid
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
страдание
разделяется
Brauch
nur
Rückenwind,
bisschen
Fleißarbeit
Просто
нужен
попутный
ветер,
немного
усердия
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiterweiß
Если
я
просто
больше
не
буду
знать
Hol'
ich
Feuer
aus'm
Herz
und
verbrenn'
den
Scheiß
Я
вытащу
огонь
из
сердца
и
сожгу
это
дерьмо
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
es
leicht
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
его
легко
разделить
Brauch
nur
Rückenwind,
alles
Fleißarbeit
Нужен
только
попутный
ветер,
все
усердие
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiterweiß
Если
я
просто
больше
не
буду
знать
Wir
sind
schon
zu
lang'
gereist
Мы
уже
слишком
долго
путешествовали
Ich
teil'
dein
Leid
Я
разделяю
твои
страдания
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
das
Leid
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
страдание
разделяется
Brauch
nur
Rückenwind
Нужен
только
попутный
ветер
Wir
sind
schon
zu
lang'
gereist
Мы
уже
слишком
долго
путешествовали
Ich
teil'
dein
Leid
Я
разделяю
твои
страдания
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
das
Leid
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
страдание
разделяется
Brauch
nur
Rückenwind
Нужен
только
попутный
ветер
Wir
sind
schon
zu
lang'
gereist
Мы
уже
слишком
долго
путешествовали
Ich
teil'
dein
Leid
Я
разделяю
твои
страдания
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
das
Leid
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
страдание
разделяется
Brauch
nur
Rückenwind,
bisschen
Fleißarbeit
Просто
нужен
попутный
ветер,
немного
усердия
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiterweiß
Если
я
просто
больше
не
буду
знать
Hol'
ich
Feuer
aus'm
Herz
und
verbrenn'
den
Scheiß
Я
вытащу
огонь
из
сердца
и
сожгу
это
дерьмо
Wenn
ich
mich
für
Glück
entscheid',
ist
es
leicht
geteilt
Когда
я
выбираю
счастье',
его
легко
разделить
Brauch
nur
Rückenwind,
alles
Fleißarbeit
Нужен
только
попутный
ветер,
все
усердие
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiterweiß
Если
я
просто
больше
не
буду
знать
Wir
sind
schon
zu
lang'
gereist
Мы
уже
слишком
долго
путешествовали
Ich
teil'
dein
Leid
Я
разделяю
твои
страдания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Sinchi Marcelo Wichmann, Killa M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.