Disarstar feat. Liedfett - Geteiltes Leid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disarstar feat. Liedfett - Geteiltes Leid




Yeah, ey, ey, yeah
Yeah, ey, ey, yeah
Mir wird ganz anders, wenn ich dich hier so sitzen seh' (ey)
Я становлюсь совсем другим, когда вижу, как ты сидишь здесь вот так (эй)
Und deine Blicke erzähl'n, dass sich g'rad' nix bewegt
И твои взгляды говорят, что г'рад ничего не двигается
Zuviele Scherben, aber keiner, der die Stücke klebt
Слишком много осколков, но ни один из них не склеит кусочки
Oder mit dir Rücken an Rücken steht, wenn Glück mal fehlt
Или стоять с тобой спиной к спине, когда счастья не хватает
Gefang'n in Sinnkrisen
Gefang'n смысл в кризы
Während Leute dich verlassen
Пока люди покидают тебя
Von den' du immer dachtest, dass sie dich lieben
Из тех, кто' ты всегда думал, что они любят тебя
Du kein Geld mehr für die Miete hast (ey)
У тебя больше нет денег на аренду (эй)
Oder den Kitaplatz (ey)
Или место для кита (ey)
Weil dein Job jetzt 'ne Maschine macht
Потому что твоя работа теперь делает машину
Und du liegst die Nacht wieder wach
И ты снова лежишь всю ночь без сна
Runde für Runde in Teufelskreisen
Круг за кругом в порочных кругах
Statt im Riesenrad
Вместо того, чтобы в колесе обозрения
Alle ander'n kommen vorran und du stehst nur da
Все остальные приближаются, и ты просто стоишь там
Als wenn die Story keine Höhen und nur Tiefen hat
Как будто в истории нет взлетов и только падений
Yeah, du denkst, dass alles dich jetzt stets bedrückt
Да, ты думаешь, что все теперь всегда угнетает тебя
Und ziehst dich an den alten Steg zurück
И возвращайся к старому причалу
Das Wasser malerisch, du aufgewühlt und kreidebleich
Вода живописна, ты взбудоражен и мелок
Ich weiß wie's is', wenn man einfach nich' mehr weiterweiß
Я знаю, как это, если вы просто не знаете больше
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist das Leid geteilt
Когда я выбираю счастье', страдание разделяется
Brauch nur Rückenwind, bisschen Fleißarbeit
Просто нужен попутный ветер, немного усердия
Wenn ich einfach nicht mehr weiterweiß
Если я просто больше не буду знать
Hol' ich Feuer aus'm Herz und verbrenn' den Scheiß
Я вытащу огонь из сердца и сожгу это дерьмо
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist es leicht geteilt
Когда я выбираю счастье', его легко разделить
Brauch nur Rückenwind, alles Fleißarbeit
Нужен только попутный ветер, все усердие
Wenn ich einfach nicht mehr weiterweiß
Если я просто больше не буду знать
Wir sind schon zu lang' gereist
Мы уже слишком долго путешествовали
Ich teil' dein Leid
Я разделяю твои страдания
Ey, mir wird ganz anders, wenn ich dich hier so sitzen seh'
Эй, мне становится совсем по-другому, когда я вижу, как ты сидишь здесь вот так.
Und seh', das Zweifel und Sorgen vom Morgen nich' vergeh'n
И смотри, что сомнения и заботы с завтрашнего дня не пройдут
Du fürchtest alles, was noch kommen mag
Ты боишься всего, что еще может произойти
Das verdunkelt auch die Sonnentage
Это также затемняет солнечные дни
Sonderbar, dass unsere Angst uns leben lässt
Странно, что наш страх заставляет нас жить
Obwohl noch gar nix geschehen ist
Хотя до сих пор ничего не произошло
Panik und Freude versteht sich nicht
Паника и радость не понимают друг друга
Leben ist ungesund, ab und an sogar Sonnenschein (ey)
Жизнь нездорова, время от времени даже солнечный свет (ey)
Wie soll man da kein Hypochonder sein (he)
Как тут не быть ипохондриком (он)
Kopfzerbrechen wurd' zum Ritual (immer)
Головная боль стала ритуалом (всегда)
Wie sollst du heute essen, morgen tanken, übermorgen Miete zahl'n
Как ты должен питаться сегодня, заправляться завтра, платить за аренду послезавтра
Was, wenn was Schlimmes mal dein' Liebsten oder dir passiert
Что, если что-то плохое случится с твоим любимым или с тобой
Und dann ist niemand hier (niemand hier)
И тогда здесь никого нет (здесь никого нет)
Du denkst, dass alles dich jetzt stets bedrückt (ey)
Ты думаешь, что теперь все тебя всегда угнетает (эй)
Und ziehst dich an den alten Steg zurück (yeah)
И возвращайся к старому причалу (да)
Das Wasser malerisch, du aufgewühlt und kreidebleich
Вода живописна, ты взбудоражен и мелок
Ich weiß wie's is', wenn man einfach nich' mehr weiterweiß
Я знаю, как это, если вы просто не знаете больше
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist das Leid geteilt
Когда я выбираю счастье', страдание разделяется
Brauch nur Rückenwind, bisschen Fleißarbeit
Просто нужен попутный ветер, немного усердия
Wenn ich einfach nicht mehr weiterweiß
Если я просто больше не буду знать
Hol' ich Feuer aus'm Herz und verbrenn' den Scheiß
Я вытащу огонь из сердца и сожгу это дерьмо
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist es leicht geteilt
Когда я выбираю счастье', его легко разделить
Brauch nur Rückenwind, alles Fleißarbeit
Нужен только попутный ветер, все усердие
Wenn ich einfach nicht mehr weiterweiß
Если я просто больше не буду знать
Wir sind schon zu lang' gereist
Мы уже слишком долго путешествовали
Ich teil' dein Leid
Я разделяю твои страдания
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist das Leid geteilt
Когда я выбираю счастье', страдание разделяется
Brauch nur Rückenwind
Нужен только попутный ветер
Wir sind schon zu lang' gereist
Мы уже слишком долго путешествовали
Ich teil' dein Leid
Я разделяю твои страдания
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist das Leid geteilt
Когда я выбираю счастье', страдание разделяется
Brauch nur Rückenwind
Нужен только попутный ветер
Wir sind schon zu lang' gereist
Мы уже слишком долго путешествовали
Ich teil' dein Leid
Я разделяю твои страдания
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist das Leid geteilt
Когда я выбираю счастье', страдание разделяется
Brauch nur Rückenwind, bisschen Fleißarbeit
Просто нужен попутный ветер, немного усердия
Wenn ich einfach nicht mehr weiterweiß
Если я просто больше не буду знать
Hol' ich Feuer aus'm Herz und verbrenn' den Scheiß
Я вытащу огонь из сердца и сожгу это дерьмо
Wenn ich mich für Glück entscheid', ist es leicht geteilt
Когда я выбираю счастье', его легко разделить
Brauch nur Rückenwind, alles Fleißarbeit
Нужен только попутный ветер, все усердие
Wenn ich einfach nicht mehr weiterweiß
Если я просто больше не буду знать
Wir sind schon zu lang' gereist
Мы уже слишком долго путешествовали
Ich teil' dein Leid
Я разделяю твои страдания





Writer(s): Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Sinchi Marcelo Wichmann, Killa M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.