Paroles et traduction Disarstar - All die Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All die Jahre
Все эти годы
Helle
Momente,
dunkle
Momente
Светлые
моменты,
темные
моменты
Ey,
vom
höchsten
erreichbaren
Ort
bis
zur
unteren
Grenze
Эй,
от
самой
высокой
достижимой
точки
до
самого
дна
Steh′
ich
für
dich
hier
im
Dschungel
und
kämpfe
Я
здесь,
в
этих
дебрях,
сражаюсь
за
тебя
Leg'
dir
wieder
und
wieder
′n
Trumpf
in
die
Hände
Вновь
и
вновь
даю
тебе
козырь
в
руки
Auch
wenn
du
oft
genug
dachtest
Даже
когда
ты
часто
думала
Hier
geht's
nicht
weiter,
hier
wird
es
scheitern
Что
дальше
пути
нет,
что
здесь
всё
пропадёт
War
keiner
der
vielen
Tiefpunkte
das
Ende
Ни
одна
из
множества
неудач
не
стала
концом
Nicht
die
Panikattacken
mit
zehn
Не
панические
атаки
в
десять
лет
Nicht
der
Flug
von
der
Schule
mit
elf
(Elf)
Не
исключение
из
школы
в
одиннадцать
(Одиннадцать)
Nicht
das
Glauben
verlier'n
an
das
Gute
der
Welt
Не
потеря
веры
в
добро
этого
мира
Die
Jahre
voll
Wut
auf
dich
selbst
Годы,
полные
злости
на
саму
себя
Der
Tag,
an
dem
das
Jugendamt
kam
День,
когда
пришли
органы
опеки
Und
dich
von
zu
Hause
geholt
halt
(Yeah)
И
забрали
тебя
из
дома
(Да)
Nicht
die
schwersten
Depression′
Не
тяжелейшие
депрессии
Diese
grausame
Ohnmacht
(Ey)
Это
ужасное
бессилие
(Эй)
Ich
sag′:
"Hab'
keine
Angst"
Я
говорю:
"Не
бойся"
Verlass′
dich
auf
das,
was
du
kannst
Положись
на
то,
что
ты
умеешь
Und
halt'
dich
daran
fest
И
держись
за
это
крепко
Und
geht
es
auch
wieder
am
Abgrund
entlang
И
даже
если
снова
пойдешь
по
краю
пропасти
Wo
bist
du
her,
wo
willst
du
hin?
Откуда
ты,
куда
ты
идешь?
Ich
will,
dass
du
das
nicht
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
это
не
забывала
Wenn
du
dich
auf
was
verlassen
kannst,
dann
auf
mich
Если
ты
можешь
на
что-то
положиться,
то
на
меня
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Пусть
годы
кажутся
такими
длинными
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
эти
дни
уходят
в
прошлое
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
вращается
медленно
(Да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Каждый
день
– новое
начало
(Эй)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Пусть
годы
кажутся
такими
длинными
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
эти
дни
уходят
в
прошлое
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
вращается
медленно
(Да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey,
aus'm
Herz)
Каждый
день
– новое
начало
(Эй,
от
всего
сердца)
Bessere
Zeiten,
schlechtere
Zeiten
Лучшие
времена,
худшие
времена
Bei
den
ersten,
die
geh′n
und
den
letzten,
die
bleiben
С
первыми,
кто
уходит,
и
последними,
кто
остается
Geb′
ich
mein
Bestes,
die
Stellung
zu
halten
(Yeah)
Я
делаю
всё
возможное,
чтобы
удержать
позиции
(Да)
Werd'
dir
wieder
und
wieder
den
Rettungsweg
zeigen
Буду
вновь
и
вновь
показывать
тебе
путь
к
спасению
Auch
wenn
du
oft
genug
dachtest
Даже
когда
ты
часто
думала
Hier
geht′s
nicht
weiter,
hier
wird
es
scheitern
Что
дальше
пути
нет,
что
здесь
всё
пропадёт
Gab's
′n
Grund
feste
zu
greifen
Была
причина
крепко
держаться
Auch,
als
die
erste
dich
hängen
ließ
Даже
когда
первая
тебя
бросила
Und
dein
Herz
für
Jahre
zerbrach
(Ey)
И
твое
сердце
разбилось
на
годы
(Эй)
Du
im
Zwei-Wochen-Takt
bis
vormittags
auf
acht
Quadratmetern
saßt
Ты
две
недели
подряд
сидела
до
полудня
на
восьми
квадратных
метрах
Auch
im
psychotischen
Drama
Даже
в
психотической
драме
Zwischen
pennen
auf'm
Boden
und
Kater
Между
сном
на
полу
и
похмельем
Auch
in
der
Panik,
du
wärst
aus
dem
Holz
geschnitzt
Даже
в
панике,
что
ты
такая
же,
как
Wie
dein
Alkoholikervater
Твой
отец-алкоголик
Ich
sag′:
"Hab'
keine
Angst"
Я
говорю:
"Не
бойся"
Verlass'
dich
auf
das,
was
du
kannst
(Yeah)
Положись
на
то,
что
ты
умеешь
(Да)
Und
halt′
dich
daran
fest
И
держись
за
это
крепко
Und
geht
es
auch
wieder
am
Abgrund
entlang
(Yeah)
И
даже
если
снова
пойдешь
по
краю
пропасти
(Да)
Wo
bist
du
her,
wo
willst
du
hin?
Откуда
ты,
куда
ты
идешь?
Ich
will,
dass
du
das
nicht
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
это
не
забывала
Wenn
du
dich
auf
was
verlassen
kannst,
dann
auf
mich
Если
ты
можешь
на
что-то
положиться,
то
на
меня
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Пусть
годы
кажутся
такими
длинными
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
эти
дни
уходят
в
прошлое
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
вращается
медленно
(Да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Каждый
день
– новое
начало
(Эй)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Пусть
годы
кажутся
такими
длинными
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
эти
дни
уходят
в
прошлое
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
вращается
медленно
(Да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Каждый
день
– новое
начало
(Эй)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Пусть
годы
кажутся
такими
длинными
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
эти
дни
уходят
в
прошлое
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
Этот
мир,
он
вращается
медленно
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Fang,
fang...)
Каждый
день
– новое
начало
(Начинай,
начинай...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dystopia
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.