Disarstar - Für Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disarstar - Für Dich




Für Dich
For You
Ey, ich bin 'n Junge aus 'ner Großstadt, Hamburg: Weltstadt
Hey, I'm a boy from a big city, Hamburg: metropolis
Hellwach inmitten aller Arten von Gesellschaft (ey)
Wide awake amidst all kinds of society (hey)
Wir leben interkulturell immer schnell
We live interculturally - always fast
Ich kann, seit ich denken kann, alle Stimmen dieser Welt
Since I can think, I can hear all the voices of this world
Wurd' groß, mit Menschen, die anders aussahen, als ich
Grew up with people who looked different than me
Lernte red'n, mit Menschen, die anders sprachen, als ich
Learned to speak with people who spoke differently than me
Mit Menschen, die anderes anders aßen als ich, war'n als ich
With people who ate differently than me, were like me
Probleme gab's dabei nich'
There were no problems with that
Hab' schon immer Wind bekomm'n von ander'n Bräuchen und Sitten
I've always gotten wind of other customs and traditions
Hörte auch andere, als die deutschen Geschichten
Also heard other than the German stories
Andere Tradition, Religion und Mentalitäten
Other tradition, religion and mentalities
Alles das will ich heute nich' missen
I don't want to miss all that today
Bin 'n Großstadtjunge, Kosmopolit
I'm a big city boy, cosmopolitan
Empath, Diplomat; in 'ner Welt, die uns offen liegt (ey)
Empath, diplomat; in a world that lies open to us (hey)
Hier geht es darum, wie du bist
Here it's about how you are
Schwarz und weiß, gabs und gibt's hier nich'
Black and white, there wasn't and there isn't here
Für dich is' kein Platz hier
There's no place for you here
Jetzt geht's raus auf die Straße
Now let's go out on the street
Ich lass' dich mein' Hass spür'n
I'll let you feel my hate
Diese Stadt is' zu klein für uns zwei (vorbei)
This city is too small for the two of us (gone)
Ich tret' die Tür von dei'm Eigenheim ein (ey)
I'm kicking down the door of your home (hey)
Für dich is' kein Platz hier
There's no place for you here
Jetzt geht's raus auf die Straße
Now let's go out on the street
Ich lass' dich mein' Hass spür'n
I'll let you feel my hate
Diese Stadt is' zu klein für uns zwei (vorbei)
This city is too small for the two of us (gone)
Hamburg, Berlin, München, Frankfurt am Main
Hamburg, Berlin, Munich, Frankfurt am Main
Du hast in dei'm ganzen Leben keinen einzigen wirklich kennengelernt
You haven't met a single person in your whole life
Der nicht zumindest fast den gleichen Hintergrund hat
Who doesn't have at least almost the same background
Wie du redest, so, als ob Fremde keine Menschen wär'n (weiß nix)
You talk as if strangers weren't people (don't know anything)
Aber dichtest dir das und das dazu
But you add this and that to it
Für dich ist schwarze Haut 'ne weiße Leinwand (ey)
For you, black skin is a white canvas (hey)
Ja und du malst, was du willst, nämlich ein falsches Bild
Yeah, and you paint what you want, namely a false image
Kein Problem, wenn die Ideen ausgeh'n, Fernsehn und Zeitung hilft
No problem, if you run out of ideas, TV and newspaper helps
Würdest du dich wirklich interessieren, wär' alles halb so wild
If you were really interested, everything would be half as wild
Doch es ist so leicht (ja), die Welt in Gut und Böse aufzuteil'n
But it's so easy (yeah), to divide the world into good and evil
Erst recht mit Meinungshoheit
Especially with opinion leadership
Heimlich ist deine größte Angst dein Weltbild zu verlier'n
Secretly, your biggest fear is losing your worldview
Denn, es ist so anstrengend sich selbst zu reflektier'n
Because it's so exhausting to reflect on yourself
Darum weigerst du dich gegen 'ne erweiterte Sicht
That's why you refuse to broaden your horizons
Du willst nichts, nur dass alles so bleibt, wie es ist
You don't want anything, you just want everything to stay the way it is
Und gehst noch dümmer von der Welt, als du gekommen bist
And you leave the world even more stupid than you came in
Das hier ist mein Song für dich (Song für dich)
This is my song for you (song for you)
Ich bin Antifaschist
I am anti-fascist
Für dich is' kein Platz hier
There's no place for you here
Jetzt geht's raus auf die Straße
Now let's go out on the street
Ich lass' dich mein' Hass spür'n
I'll let you feel my hate
Diese Stadt is' zu klein für uns zwei (vorbei)
This city is too small for the two of us (gone)
Ich tret' die Tür von dei'm Eigenheim ein (ey)
I'm kicking down the door of your home (hey)
Für dich is' kein Platz hier
There's no place for you here
Jetzt geht's raus auf die Straße
Now let's go out on the street
Ich lass' dich mein' Hass spür'n
I'll let you feel my hate
Diese Stadt is' zu klein für uns zwei (vorbei)
This city is too small for the two of us (gone)
Hamburg, Berlin, München, Frankfurt am Main
Hamburg, Berlin, Munich, Frankfurt am Main
Sie wollen nich' versteh'n
They don't want to understand
2016, immer noch nix neues zu erzähl'n
2016, still nothing new to tell
Denn die Leute sind noch heute auf der Suche nach Problem'
Because people are still looking for problems today
Entschlossenheit das Gute nicht zu seh'n
Determination not to see the good
Ey, ich hab' hier 'ne Faust gegen Rassismus, gegen Chauvinismus
Hey, I have a fist here against racism, against chauvinism
Projezier' dein Selbsthass nich' auf andere, du Nichtsnutz
Don't project your self-hatred onto others, you good-for-nothing
Mein Blick auf die Welt ist bestimmt von Respekt
My view of the world is determined by respect
Aber guck' ich nach rechts, sehe ich nichts, außer Dreck
But when I look to the right, I see nothing but dirt
Für dich is' kein Platz hier
There's no place for you here
Jetzt geht's raus auf die Straße
Now let's go out on the street
Ich lass' dich mein' Hass spür'n
I'll let you feel my hate
Diese Stadt is' zu klein für uns zwei (vorbei)
This city is too small for the two of us (gone)
Ich tret' die Tür von dei'm Eigenheim ein (ey)
I'm kicking down the door of your home (hey)
Für dich is' kein Platz hier
There's no place for you here
Jetzt geht's raus auf die Straße
Now let's go out on the street
Ich lass' dich mein' Hass spür'n
I'll let you feel my hate
Diese Stadt is' zu klein für uns zwei (vorbei)
This city is too small for the two of us (gone)
Hamburg, Berlin, München, Frankfurt am Main
Hamburg, Berlin, Munich, Frankfurt am Main





Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Killa M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.