Paroles et traduction Disarstar - Für Dich
Ey,
ich
bin
'n
Junge
aus
'ner
Großstadt,
Hamburg:
Weltstadt
Эй,
я
мальчик
из
большого
города,
Гамбург:
Всемирный
город
Hellwach
inmitten
aller
Arten
von
Gesellschaft
(ey)
Бодрствующий
среди
всех
видов
общества
(ey)
Wir
leben
interkulturell
– immer
schnell
Мы
живем
межкультурно
- всегда
быстро
Ich
kann,
seit
ich
denken
kann,
alle
Stimmen
dieser
Welt
Я
могу,
с
тех
пор
как
я
могу
думать,
все
голоса
этого
мира
Wurd'
groß,
mit
Menschen,
die
anders
aussahen,
als
ich
Стал
большим,
с
людьми,
которые
выглядели
иначе,
чем
я
Lernte
red'n,
mit
Menschen,
die
anders
sprachen,
als
ich
Училась
говорить
с
людьми,
которые
говорили
иначе,
чем
я
Mit
Menschen,
die
anderes
anders
aßen
als
ich,
war'n
als
ich
С
людьми,
которые
ели
не
так,
как
я,
это
было
не
так,
как
я
Probleme
gab's
dabei
nich'
Проблемы,
раздавая
при
этом
НИЧ'
Hab'
schon
immer
Wind
bekomm'n
von
ander'n
Bräuchen
und
Sitten
Всегда
слышал
ветер
от
других
обычаев
и
обычаев
Hörte
auch
andere,
als
die
deutschen
Geschichten
Слышал
и
другие,
кроме
немецких
рассказов
Andere
Tradition,
Religion
und
Mentalitäten
Другие
традиции,
религия
и
менталитет
Alles
das
will
ich
heute
nich'
missen
Все
это
я
не
хочу
пропустить
сегодня
Bin
'n
Großstadtjunge,
Kosmopolit
Bin
'n
большом
городе
мальчик,
космополит
Empath,
Diplomat;
in
'ner
Welt,
die
uns
offen
liegt
(ey)
Эмпат,
дипломат;
в
мире,
открытом
для
нас
(эй)
Hier
geht
es
darum,
wie
du
bist
Здесь
речь
идет
о
том,
какой
ты
есть
Schwarz
und
weiß,
gabs
und
gibt's
hier
nich'
Черно-белое,
там
и
здесь
ничего
нет'
Für
dich
is'
kein
Platz
hier
Для
тебя
здесь
нет
места
Jetzt
geht's
raus
auf
die
Straße
А
теперь
выходи
на
улицу
Ich
lass'
dich
mein'
Hass
spür'n
Я
позволю
тебе
почувствовать
мою
ненависть
Diese
Stadt
is'
zu
klein
für
uns
zwei
(vorbei)
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих
(мимо)
Ich
tret'
die
Tür
von
dei'm
Eigenheim
ein
(ey)
Я
вхожу
в
дверь
своего
дома
(эй)
Für
dich
is'
kein
Platz
hier
Для
тебя
здесь
нет
места
Jetzt
geht's
raus
auf
die
Straße
А
теперь
выходи
на
улицу
Ich
lass'
dich
mein'
Hass
spür'n
Я
позволю
тебе
почувствовать
мою
ненависть
Diese
Stadt
is'
zu
klein
für
uns
zwei
(vorbei)
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих
(мимо)
Hamburg,
Berlin,
München,
Frankfurt
am
Main
Гамбург,
Берлин,
Мюнхен,
Франкфурт-на-Майне
Du
hast
in
dei'm
ganzen
Leben
keinen
einzigen
wirklich
kennengelernt
Ты
не
встретил
ни
одного
по-настоящему
за
всю
свою
жизнь
Der
nicht
zumindest
fast
den
gleichen
Hintergrund
hat
Который,
по
крайней
мере,
не
имеет
почти
такого
же
фона
Wie
du
redest,
so,
als
ob
Fremde
keine
Menschen
wär'n
(weiß
nix)
Как
ты
говоришь,
как
будто
незнакомцы
не
люди
(ничего
не
знает)
Aber
dichtest
dir
das
und
das
dazu
Но
убедись
в
этом
и
в
этом
Für
dich
ist
schwarze
Haut
'ne
weiße
Leinwand
(ey)
Для
тебя
черная
кожа
-это
белый
холст
(эй)
Ja
und
du
malst,
was
du
willst,
nämlich
ein
falsches
Bild
Да,
и
вы
рисуете
то,
что
хотите,
а
именно
неправильную
картину
Kein
Problem,
wenn
die
Ideen
ausgeh'n,
Fernsehn
und
Zeitung
hilft
Нет
проблем,
если
идеи
выходят,
телевидение
и
газета
помогают
Würdest
du
dich
wirklich
interessieren,
wär'
alles
halb
so
wild
Если
бы
тебе
действительно
было
интересно,
все
было
бы
наполовину
так
дико
Doch
es
ist
so
leicht
(ja),
die
Welt
in
Gut
und
Böse
aufzuteil'n
Но
так
легко
(да)
разделить
мир
на
добро
и
зло'n
Erst
recht
mit
Meinungshoheit
Во-первых,
с
мнением
Heimlich
ist
deine
größte
Angst
dein
Weltbild
zu
verlier'n
Тайно
ваш
самый
большой
страх
- потерять
свое
мировоззрение
Denn,
es
ist
so
anstrengend
sich
selbst
zu
reflektier'n
Потому
что,
это
так
утомительно,
чтобы
размышлять
о
себе'n
Darum
weigerst
du
dich
gegen
'ne
erweiterte
Sicht
Вот
почему
ты
отказываешься
от
расширенного
зрения
Du
willst
nichts,
nur
dass
alles
so
bleibt,
wie
es
ist
Ты
ничего
не
хочешь,
просто
чтобы
все
оставалось
как
есть
Und
gehst
noch
dümmer
von
der
Welt,
als
du
gekommen
bist
И
уйти
от
мира
еще
глупее,
чем
ты
пришел
Das
hier
ist
mein
Song
für
dich
(Song
für
dich)
Это
моя
песня
для
тебя
(песня
для
тебя)
Ich
bin
Antifaschist
Я
антифашист
Für
dich
is'
kein
Platz
hier
Для
тебя
здесь
нет
места
Jetzt
geht's
raus
auf
die
Straße
А
теперь
выходи
на
улицу
Ich
lass'
dich
mein'
Hass
spür'n
Я
позволю
тебе
почувствовать
мою
ненависть
Diese
Stadt
is'
zu
klein
für
uns
zwei
(vorbei)
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих
(мимо)
Ich
tret'
die
Tür
von
dei'm
Eigenheim
ein
(ey)
Я
вхожу
в
дверь
своего
дома
(эй)
Für
dich
is'
kein
Platz
hier
Для
тебя
здесь
нет
места
Jetzt
geht's
raus
auf
die
Straße
А
теперь
выходи
на
улицу
Ich
lass'
dich
mein'
Hass
spür'n
Я
позволю
тебе
почувствовать
мою
ненависть
Diese
Stadt
is'
zu
klein
für
uns
zwei
(vorbei)
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих
(мимо)
Hamburg,
Berlin,
München,
Frankfurt
am
Main
Гамбург,
Берлин,
Мюнхен,
Франкфурт-на-Майне
Sie
wollen
nich'
versteh'n
Они
не
хотят
понимать
2016,
immer
noch
nix
neues
zu
erzähl'n
2016
год,
все
еще
ничего
нового,
чтобы
рассказать
Denn
die
Leute
sind
noch
heute
auf
der
Suche
nach
Problem'
Потому
что
люди
все
еще
ищут
проблемы
сегодня'
Entschlossenheit
das
Gute
nicht
zu
seh'n
Решимость
не
видеть
хорошего
Ey,
ich
hab'
hier
'ne
Faust
gegen
Rassismus,
gegen
Chauvinismus
Эй,
у
меня
здесь
кулак
против
расизма,
против
шовинизма
Projezier'
dein
Selbsthass
nich'
auf
andere,
du
Nichtsnutz
Не
проецируйте
свою
ненависть
к
себе
на
других,
вы
ничего
не
используете
Mein
Blick
auf
die
Welt
ist
bestimmt
von
Respekt
Мой
взгляд
на
мир
определяется
уважением
Aber
guck'
ich
nach
rechts,
sehe
ich
nichts,
außer
Dreck
Но
я
смотрю
направо,
я
ничего
не
вижу,
кроме
грязи
Für
dich
is'
kein
Platz
hier
Для
тебя
здесь
нет
места
Jetzt
geht's
raus
auf
die
Straße
А
теперь
выходи
на
улицу
Ich
lass'
dich
mein'
Hass
spür'n
Я
позволю
тебе
почувствовать
мою
ненависть
Diese
Stadt
is'
zu
klein
für
uns
zwei
(vorbei)
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих
(мимо)
Ich
tret'
die
Tür
von
dei'm
Eigenheim
ein
(ey)
Я
вхожу
в
дверь
своего
дома
(эй)
Für
dich
is'
kein
Platz
hier
Для
тебя
здесь
нет
места
Jetzt
geht's
raus
auf
die
Straße
А
теперь
выходи
на
улицу
Ich
lass'
dich
mein'
Hass
spür'n
Я
позволю
тебе
почувствовать
мою
ненависть
Diese
Stadt
is'
zu
klein
für
uns
zwei
(vorbei)
Этот
город
слишком
мал
для
нас
двоих
(мимо)
Hamburg,
Berlin,
München,
Frankfurt
am
Main
Гамбург,
Берлин,
Мюнхен,
Франкфурт-на-Майне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Killa M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.