Paroles et traduction Disarstar - Glücksrad
Von
Anfang
an
sagen
sie
uns
С
самого
начала
расскажите
нам
Das
man
nix
ist,
wenn
man
nichts
hat
Что
ты
ничего
не
делаешь,
когда
у
тебя
ничего
нет
Arm
oder
reich,
alle
Augen
aufs
GLücksrad
- Tick
Tack
Бедные
или
богатые,
все
смотрят
на
колесо
фортуны
- тик-так
Du
bist
was
du
bist,
wenn
es
Held
heißt
Ты
такой,
какой
ты
есть,
когда
это
называется
героем
Manche
kommen
als
Nix
auf
die
Welt
Некоторые
появляются
на
свет
как
ничто
Dann
sagt
man
dir,
du
könntest
alles
sein,
wenn
du
mitmachst
Затем
тебе
говорят,
что
ты
можешь
быть
чем
угодно,
если
присоединишься
Und
dass
es
deine
eigene
Schuld
ist,
wenn
es
nicht
klappt
И
что
это
твоя
собственная
вина,
если
это
не
сработает
Ja,
jeder
kann
es
schaffen,
doch
nicht
alle
Да,
каждый
может
это
сделать,
но
не
все
Von
Zehn
hier
bleiben
Neun
auf
der
Strecke,
also
vergiss
das
Из
десяти
здесь
девять
остаются
на
трассе,
так
что
забудь
об
этом
Hausaufgaben
machen
sich
nicht
gut,
wenn
sie
zuhause
schrei'n
Домашнее
задание
не
очень
хорошо
справляется,
когда
ты
кричишь
дома
Und
nach
der
vierten
Klasse
fangen
sie
uns
an
aufzuteil'n
А
после
четвертого
класса
они
начинают
нас
разделять
Kinder
sind
Produkt
ihrer
Umgebung,
hier
trau'n
sie
kein'
Дети
- продукт
вашего
окружения,
здесь
вам
не
доверяют
Minderwertigkeitskomplexe,
Digga
bau'
ma
ein'
Комплексы
неполноценности,
Дигга
бау'
ма
а'
Und
die
anderen
in
der
Schule
mobben
dich
für
deine
Schuhe
А
остальные
в
школе
издеваются
над
тобой
за
твою
обувь
Ist
die
Klassenreise
zu
behahl'n?
Ich
glaube
nein
Неужели
классная
поездка
слишком
затянулась?
Я
думаю,
что
нет
Was
für
Sportverein?
Das
ist
Realität
Какой
спортивный
клуб?
Это
реальность
Und
alle
tun,
als
würde
alles
in
Ordnung
sein
И
все
делают
вид,
что
все
в
порядке
Wir
leben
neben
Richtern,
Bankern,
Ärzten,
Hungerlohn
Мы
живем
рядом
с
судьями,
банкирами,
врачами,
голодающими
Oder
Gangster
werden
Или
стать
гангстерами
Einige
haben
Glück
und
kommen
bis
nach
oben
Некоторым
повезло,
и
они
добрались
до
вершины
Doch
das
Bild
von
immergleichen
Chancen
ist
gelogen
Но
картина
вечных
возможностей
лгала
Wir
leben
neben
Richtern,
Bankern,
Ärzten
Мы
живем
рядом
с
судьями,
банкирами,
врачами
Wer
wird
Pilot?
Wer
wird
Gangster
werden?
Кто
станет
пилотом?
Кто
станет
гангстером?
Ey
und
wer
ist
der
Verbrecher?
Эй,
а
кто
преступник?
Kein
Politiker,
den
sie
verehren,
ging's
je
schlechter
Ни
один
политик,
которого
вы
обожаете,
не
пошел
тем
хуже
Wenn
alle
Stränge
reißen
wird
aus
garnichts
ein
Geschäft
Если
все
нити
порвутся,
это
не
будет
бизнесом
Freunde
fahren
CLS,
ham
Panik
im
Gepäck
Друзья
за
рулем
CLS,
хэм
паникует
в
багаже
Und
schlafen
meistens
schlecht,
denn
die
Straße
ist
verdreckt
И
спят
в
основном
плохо,
потому
что
дорога
испорчена
Die
Cops
liegen
auf
der
Lauer
und
Verrat
ist
nicht
weit
weg
Копы
подстерегают,
и
предательство
не
за
горами
Bei
manchen
läuft
es
anders,
die
sind
heute
am
studier'n
У
некоторых
все
по-другому,
они
сегодня
на
учебе
Wollen
Bedeutendes
kreieren
Хотите
создать
значительное
Auf
Erfolge
fokussiert
und
für
'Zwei
Netto'
und
zwei
Wochen
Malle
im
Jahr
Сосредоточен
на
достижениях
и
рассчитан
на
"Две
чистые"
и
две
недели
Малле
в
году
Den
Chef
reich
zu
machen
und
dabei
die
Träume
zu
verlier'n
Сделать
босса
богатым
и
при
этом
потерять
мечты'n
Ich
hab'
Glück
und
bin
froh,
dass
die
Mukke
gerad'
läuft
Мне
повезло,
и
я
рад,
что
Мукке
работает
прямо
Doch
hab'
Angst,
ey,
auch
wenn
manche
Summe
betäubt
Но
бойся,
эй,
даже
если
какая-то
сумма
оглушит
Wer
hat
wirklich
Bock
nine
to
five
ackern
zu
geh'n
У
кого
действительно
есть
ферма
с
девяти
до
пяти,
чтобы
пойти
Und
sein
Leben
zu
geben
für
ein
verkacktes
System
И
отдать
свою
жизнь
за
испорченную
систему
Es
geht
darum,
dass
nicht
jeder
auf
der
Sonnenseite
lebt
Речь
идет
о
том,
что
не
все
живут
на
солнечной
стороне
Was
ist
kriminiell,
wenn
die
Chancengleichheit
fehlt?
Что
криминального,
если
равных
возможностей
не
хватает?
Ja,
ich
bin
priviligiert
Да,
я
не
создаст
привилегии
правам
Doch
leider
geht
es
bei
weitem
hier
nicht
jedem
wie
mir
Но,
к
сожалению,
далеко
не
всем
здесь
нравится,
как
я
Wir
leben
neben
Richtern,
Bankern,
Ärzten,
Hungerlohn
Мы
живем
рядом
с
судьями,
банкирами,
врачами,
голодающими
Oder
Gangster
werden
Или
стать
гангстерами
Einige
haben
Glück
und
kommen
bis
nach
oben
Некоторым
повезло,
и
они
добрались
до
вершины
Doch
das
Bild
von
immergleichen
Chancen
ist
gelogen
Но
картина
вечных
возможностей
лгала
Wir
leben
neben
Richtern,
Bankern,
Ärzten
Мы
живем
рядом
с
судьями,
банкирами,
врачами
Wer
wird
Pilot?
Wer
wird
Gangster
werden?
Кто
станет
пилотом?
Кто
станет
гангстером?
Ey
und
wer
ist
der
Verbrecher?
Эй,
а
кто
преступник?
Kein
Politiker,
den
sie
verehren,
ging's
je
schlechter
Ни
один
политик,
которого
вы
обожаете,
не
пошел
тем
хуже
Wir
leben
neben
Richtern,
Bankern,
Ärzten
Мы
живем
рядом
с
судьями,
банкирами,
врачами
Wer
ist
der
Verbrecher?
Кто
преступник?
Einige
haben
Glück
und
kommen
bis
nach
oben
Некоторым
повезло,
и
они
добрались
до
вершины
In
der
siebten
Klasse
kommt
der
erste
mit
'nem
Messer
В
седьмом
классе
первый
приходит
с
ножом
Wir
leben
neben
Richtern,
Bankern,
Ärzten
Мы
живем
рядом
с
судьями,
банкирами,
врачами
In
der
neunten
Klasse
ist
die
Hälfte
nicht
mehr
da
В
девятом
классе
половины
уже
нет
Einige
haben
Glück
und
kommen
bis
nach
oben
Некоторым
повезло,
и
они
добрались
до
вершины
Und
die
Hälfte
der
Hälfte
verdient
dassselbe
wie'n
Arzt
И
половина
половины
заслуживает
того
же,
что
и
доктор
Warte
ma',
warte
ma',
warte
ma'
Подожди
ma',
подожди
ma',
подожди
ma'
Ey,
das
Bild,
dass
jeder
Chancen
hätte,
ist
gelogen
Эй,
картина,
в
которой
у
каждого
были
бы
шансы,
лгала
Nur
die
wenigsten
haben
Zutritt
auf
die
Treppe
Richtung
oben
Только
наименьшее
количество
имеют
доступ
к
лестнице,
ведущей
наверх
Ja,
die
meisten
bleiben
leider
angekettet
auf
dem
Boden
Да,
к
сожалению,
большинство
из
них
остаются
прикованными
к
земле
Und
die
Lüge
von
'ner
Perspektive
glättet
nicht
die
Wogen
И
ложь
с
точки
зрения
не
сглаживает
волн
Ey,
was
für
Chancengleichheit
Эй,
какое
равенство
возможностей
Digga,
es
ist
Fakt,
dass
der
Arme
immer
ärmer
wird
und
der
Bonze
reich
bleibt
Дигга,
дело
в
том,
что
бедный
становится
все
беднее
и
беднее,
а
Бонзе
остается
богатым
Wir
sind
Produkte
unserer
Umgebung
Мы
являемся
продуктами
нашей
среды
Ja,
die
Wirkung
sieht
nach
uns
selber
aus
Да,
эффект
выглядит
как
мы
сами
Die
meisten
Ursachen
liegen
im
Elternhaus
Большинство
причин
кроются
в
родительском
доме
Und
in
der
Welt
da
draußen
И
в
мире
там
Wenig
bringt
uns
weiter,
vieles
hält
uns
auf
Мало
что
ведет
нас
дальше,
многое
останавливает
нас
Und
mal
angenommen
wenn
in
deinem
Leben
И
предположим,
что
если
в
вашей
жизни
Die
glücklichsten
Begebenheiten
zustandekommen
Самые
счастливые
события,
пережитые
Du
schon
in
jungen
Jahren
hast,
was
du
brauchst
У
вас
есть
то,
что
вам
нужно
с
раннего
возраста
'N
Umfeld,
das
dich
stärkt,
das
an
dich
glaubt
Среда,
которая
укрепляет
тебя,
которая
верит
в
тебя
Das
dir
dabei
hilft,
dein
Ziel
zu
formulier'n
Это
поможет
вам
сформулировать
свою
цель
Bis
du
Abi
machst
und
danach
Maschinenbau
studierst
Пока
вы
не
сделаете
Abi,
а
затем
изучите
машиностроение
HAST
DU
NOCH
KEIN
JOB,
MAN
У
ТЕБЯ
ЕЩЕ
НЕТ
РАБОТЫ,
ПАРЕНЬ
Und
noch
lange
keinen
И
еще
долго
никто
Mit
'nem
Gehalt,
das
dir
ermöglicht,
dich
zu
lockern
С
зарплатой,
которая
позволит
вам
расслабиться
Jeder
kann
es
schaffen:
Ist
eine
Lüge,
die
das
System
in
den
Bahnen
hält
Любой
может
это
сделать:
это
ложь,
которая
держит
систему
на
орбитах
Ackern
für
1-2
Netto,
oder
reingehen
für
schwarzes
Geld,
frag'
dich
selbst
Пахать
за
1-2
чистых,
или
заходить
за
черные
деньги,
спросите
себя
Sie
dreht
sich
um
Papier,
eine
harte
Welt
Она
вращается
вокруг
бумаги,
сурового
мира
Als
würden
wir
besessen
sein
Как
будто
мы
одержимы
Hast
du
was,
bist
du
was
У
тебя
что-то
есть,
ты
что
Und
wenn
nicht,
wirst
du
immer
letzter
bleiben
А
если
нет,
ты
всегда
будешь
последним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Killa M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.