Disarstar - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disarstar - Intro




Intro
Intro
Was immer blieb ist die Musik
Music is all that remains unchanged
Da is′n Teil von mir für immer in den Liedern, die ich schrieb
There is a part of me forever in the songs I wrote
Sie hat mir beigebracht, was Selbstvertrauen heißt
It taught me what self-confidence means
Brauch' das Feuer in mei′m Herzen, denn die Welt ist grau und kalt
I need the fire in my heart, because the world is gray and cold
Sie ha'm nie an mich geglaubt (Lass es lieber, gib' es auf)
They never believed in me (Quit, give up)
Doch in den dunkelsten Nächten, hab′ ich niemanden gebraucht (Nur das)
But in the darkest nights, I did not need anybody (Only that)
Und ich kann diese Stunden niemandem erklär′n
And I can't explain these hours to anyone
Aber ohne das hier fühle ich mich leer (Yeah)
But without this, I feel empty (Yeah)
Das war immer mehr als Hightrend und Businessmove
This has always been more than a hilightrend and business move
Das war immer ich, auch wenn man mich verflucht (Bis auf's Blut)
This has always been me, even if they curse me (To the blood)
Und egal was er und sie für Anerkennung tun
And no matter what he and she do for recognition
Ich wollt′ nie auch nur'n Funken von and′rer Menschen Ruhm
I never wanted a spark of other people's fame
Das, was ich hab, hab ich allein gemacht
What I have, I made myself
Mein Palast aus Sand, schlaflosen Nächten, Ehrgeiz und Leidenschaft
My palace of sand, sleepless nights, ambition and passion
War'n verdammt weiter Weg, ich hab′ geblutet dafür
Was damn further away, I bled for it
Nur für'n Fuß in der Tür (Yeah)
Just for a foot in the door (Yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.