Paroles et traduction Disarstar - Manege frei
Disarstar,
meine
Show,
Showdown
- Manege
frei!
Дисарстар,
мое
шоу,
демонстрация
- манеж
свободен!
Als
wenn
'ne
Peitsche
mich
aus
dem
Käfig
treibt
Как
будто
кнут
вырывает
меня
из
клетки.
Gegebenenfalls
allein
gegen
alle,
ihr
seid
am
reden
В
случае
необходимости,
один
против
всех,
вы
будете
говорить
Ich
mach'
Nägel
mit
Köpfen,
und
zwar
um
jeden
Preis
Я
буду
биться
об
заклад,
что
сделаю
это
любой
ценой
Disarstar,
meine
Show,
Showdown
- Manege
frei!
Дисарстар,
мое
шоу,
демонстрация
- манеж
свободен!
Als
wenn
'ne
Peitsche
mich
aus
dem
Käfig
treibt
Как
будто
кнут
вырывает
меня
из
клетки.
Das
ist
Magie,
stille
Wasser
sind
tief,
ihr
seid
am
reden
Это
волшебство,
тихие
воды
глубоки,
вы
разговариваете
Ich
mach'
Nägel
mit
Köpfen,
und
zwar
um
jeden
Preis
Я
буду
биться
об
заклад,
что
сделаю
это
любой
ценой
Irgendwie
unfassbar,
ey,
ich
mach'
die
Scheiße
schon
seit
8 Jahr'n
Невероятно,
эй,
я
занимаюсь
этим
дерьмом
уже
8 лет.
8 Jahre
Hip-Hop
und
immer
noch
darauf
abfahr'n
8 лет
хип-хопа
и
все
еще
стремлюсь
Ich
kann
sagen,
dass
ich
liebe,
was
ich
mach'
Я
могу
сказать,
что
мне
нравится
то,
что
я
делаю'
Doch
zu
sagen,
was
es
mir
gegeben
hat
Но
сказать,
что
это
дало
мне
Liegt
nicht
im
Bereich
des
Machbaren
Не
входит
в
сферу
возможного
Das
ist
Therapie,
denn
leben
heißt
Probleme
Это
терапия,
потому
что
жизнь
- это
проблемы
Die
Texte
hier
sind
mein
Schlachtplan
Тексты
песен
здесь
- мой
план
битвы
Der
Beat
mein
Kompass,
ey,
und
die
Stimme
ist
'n
Panzer
Биение
моего
компаса,
эй,
и
голос-это
танк.
Der
durch
Mauern
geht,
Wege
aus
dieser
Stadt
bahnt
Который
проходит
сквозь
стены,
прокладывает
пути
из
этого
города.
Ich
leg
den
Ballast
ad
acta,
bleib
wachsam
Я
оставляю
балласт
на
произвол
судьбы,
будь
начеку.
Bis
zumindest
paar
der
Pläne
aufgehen
wie
Backwaren
До
тех
пор,
пока
хотя
бы
пара
планов
не
осуществится,
например,
выпечка
Ja
Mann,
ich
regel
das,
geh'
und
bewege
was
Да,
чувак,
я
исправлю
это,
иди
и
сделай
что-нибудь
Heute
im
Gebäude,
gestern
ausgesperrt
und
regennass
Сегодня
в
здании,
вчера
заперто
и
промокло
под
дождем.
Kalt
wie
Häagen-Dazs,
fühl'n,
als
wenn
der
Schädel
platzt
Холодный,
как
Хяаген-Даз,
такое
ощущение,
что
череп
вот-вот
лопнет
Ich
komm
von
der
Straße,
ihr
Spinner
von
'ner
Segelyacht
Я
пришел
с
улицы,
ты,
чудак
с
парусной
яхты,
Ich
mach's
nicht
für
Geld
oder
Fame
Я
делаю
это
не
ради
денег
или
славы
Sondern
weil
ich
was
zu
erzählen
hab'
- im
Gegensatz
zu
denen
Но
потому,
что
мне
есть
что
рассказать
- в
отличие
от
тех,
кто
Disarstar,
meine
Show,
Showdown
- Manege
frei!
Дисарстар,
мое
шоу,
демонстрация
- манеж
свободен!
Als
wenn
'ne
Peitsche
mich
aus
dem
Käfig
treibt
Как
будто
кнут
вырывает
меня
из
клетки.
Gegebenenfalls
allein
gegen
alle,
ihr
seid
am
reden
В
случае
необходимости,
один
против
всех,
вы
будете
говорить
Ich
mach'
Nägel
mit
Köpfen,
und
zwar
um
jeden
Preis
Я
буду
биться
об
заклад,
что
сделаю
это
любой
ценой
Disarstar,
meine
Show,
Showdown
- Manege
frei!
Дисарстар,
мое
шоу,
демонстрация
- манеж
свободен!
Als
wenn
'ne
Peitsche
mich
aus
dem
Käfig
treibt
Как
будто
кнут
вырывает
меня
из
клетки.
Das
ist
Magie,
stille
Wasser
sind
tief,
ihr
seid
am
reden
Это
волшебство,
тихие
воды
глубоки,
вы
разговариваете
Ich
mach'
Nägel
mit
Köpfen,
und
zwar
um
jeden
Preis
Я
буду
биться
об
заклад,
что
сделаю
это
любой
ценой
Was
für
Blabla
Mukke,
ich
bin
Antifa
Что
за
чушь,
я
антифа
Zensiert
- RSH
- rotes
Alemania
Подвергнутый
цензуре
- RSH
- красная
Алемания
Hoch
die
Solidarität,
Pauli
bis
nach
Sansibar
В
знак
солидарности,
Паули
до
Занзибара
Mukke
wie
'n
Molotov,
ab
heute
ist
hier
Brandgefahr
Мукке,
как
и
Молотов,
с
сегодняшнего
дня
здесь
существует
опасность
возгорания
Alles
klar,
was
für
Kompromisse?
Ich
geh'
geradeaus
Ладно,
какие
компромиссы?
Я
иду
прямо,
Trag'
es
aus,
denn
was
ihr
könnt,
kann
ich
schon
lange
- Haargenau
Терпи,
потому
что
то,
что
ты
можешь,
я
уже
давно
могу
- с
точностью
до
волос
Puste
paar
Legenden
um
wie'n
Kartenhaus
Сложи
несколько
легенд,
как
карточный
домик.
Unter
meiner
Führung
hätt'
man
Rom
an
einem
Tag
erbaut
Под
моим
руководством
Рим
был
бы
построен
за
один
день
Ich
hab
Charakter
im
Gegensatz
zu
99%
der
Szene
У
меня
есть
характер,
в
отличие
от
99%
сцены
Die
alle
gleich
klingen,
ich
pass'
nicht
ins
Raster
Все
они
звучат
одинаково,
я
не
вписываюсь
в
сетку.
Und
orientiere
mich
nicht
an
minderbemittelten
Kindern,
ey,
ich
mach'
mein
Ding
И
не
ориентируйся
на
детей
с
ограниченными
возможностями,
эй,
я
делаю
свое
дело
Freisinn
ohne
Maskerade,
ich
mach
nicht
den
Dicken
Вольнодумство
без
маскарада,
я
не
делаю
толстяка
Und
wenn
ich
den
Dicken
mach',
dann
mach'
ich
mich
gerade
И
если
я
сделаю
толстяка,
то
сделаю
себя
прямо
сейчас
Das
Interesse
ist
geweckt
Это
вызвало
интерес
Ich
bin
nicht
der
Beste,
ich
bin
nur
besser
als
der
Rest
Я
не
лучший,
я
просто
лучше
остальных
Disarstar,
meine
Show,
Showdown
- Manege
frei!
Дисарстар,
мое
шоу,
демонстрация
- манеж
свободен!
Als
wenn
'ne
Peitsche
mich
aus
dem
Käfig
treibt
Как
будто
кнут
вырывает
меня
из
клетки.
Gegebenenfalls
allein
gegen
alle,
ihr
seid
am
reden
В
случае
необходимости,
один
против
всех,
вы
будете
говорить
Ich
mach'
Nägel
mit
Köpfen,
und
zwar
um
jeden
Preis
Я
буду
биться
об
заклад,
что
сделаю
это
любой
ценой
Disarstar,
meine
Show,
Showdown
- Manege
frei!
Дисарстар,
мое
шоу,
демонстрация
- манеж
свободен!
Als
wenn
'ne
Peitsche
mich
aus
dem
Käfig
treibt
Как
будто
кнут
вырывает
меня
из
клетки.
Das
ist
Magie,
stille
Wasser
sind
tief,
ihr
seid
am
reden
Это
волшебство,
тихие
воды
глубоки,
вы
разговариваете
Ich
mach'
Nägel
mit
Köpfen,
und
zwar
um
jeden
Preis
Я
буду
биться
об
заклад,
что
сделаю
это
любой
ценой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Gordon Williams, Anke Schaubrenner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.