Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo Tutti
Мы Все (Siamo Tutti)
Wir
kommen
in
Schwarz,
Digga
Мы
идём
в
чёрном,
чёрт
Mit
paar
Liter
Ethanol
С
парой
литров
этанола
Keine
Liebe
für
den
Staat
Никакой
любви
к
режиму
Siamo
tutti
Antifa
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
Antifa
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
Antifa
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
Antifa
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
Antifa
(yeah,
ey),
ey
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(ага,
эй),
эй
20359,
nicht
Venedig
(ey)
TRN
20359,
не
Венеция
(эй)
Brüder
ticken
im
goldenen
Käfig
(Bra)
Братья
сходят
с
ума
в
золотой
клетке
(Бра)
Wir
fang'n
an
zu
träum'n,
wenn
es
regnet
Мы
начинаем
мечтать,
когда
льёт
дождь
Hier,
wo
der
Wald
vor
lauter
Bäum'n
nicht
zu
seh'n
ist
Здесь,
где
лес
за
деревьями
сам
не
виден
Auf
der
Flucht,
D
geht
in
Einzelhaft
На
бегу,
Германия
в
одиночке
In
eure
Welt
haben
wir
niemals
reingepasst
В
ваш
мир
мы
никогда
не
вписывались
Wo
ich
meine
Heimat
hab?
Где
мой
дом?
In
mein'n
zwei
Zimmern
hinterm
Hans-Albers-Platz
В
двух
моих
комнатах
за
площадью
Ганса
Альберса
Und
im
Herzen
von
Tex
И
в
сердце
Ст.
Полни
Sie
machen
Kunst,
als
wär
es
nicht
mehr
als
Geschäft
Они
творят
искусство,
словно
это
не
бизнес
Wär
ich
Spotify,
wären
die
weg
Будь
я
Spotify,
их
бы
не
стало
Und
wärst
du
nicht
so
'n
Bastard,
dann
wäre
ich
nett,
check
А
будь
ты
не
ублюдком,
я
б
стал
мил,
чек
Kein
Flex
und
kein
Drip,
keine
heftigen
Hits
Ни
понтов,
ни
капа,
ни
крутых
хитов
Aber
Zeil'n
wie
Steine
(verwechsel
uns
nicht)
Но
строки
тяжёлы,
ровня
камням
(не
путай
нас)
Mach
frei
am
ersten
Mai,
Herr
Polizei
Освободи
путь
первого
мая,
господин
полицейский
Glaub
mir,
ist
besser
für
dich
(Bra)
Поверь,
так
будет
лучше
тебе
(Бра)
Ja,
ja,
A.C.A.?
Oder
wie?
A.C.A.B.?
Да,
да,
А.С.А.?
Или
как?
А.С.А.Б.?
AC/DC?
Ne,
AC/D,
ACBC
AC/DC?
Нет,
АС/Д,
АСВС
Wir
kommen
in
Schwarz,
Digga
Мы
идём
в
чёрном,
чёрт
Mit
paar
Liter
Ethanol
С
парой
литров
этанола
Keine
Liebe
für
den
Staat
Никакой
любви
к
режиму
Siamo
tutti
Antifa
(Bra,
Bra,
Bra)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(Бра,
Бра,
Бра)
Siamo
tutti
Antifa
(ja,
ja)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(да,
да)
Siamo
tutti
Antifa
(siamo
tutti
Antifa)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
Antifa
(Brra)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(Брра)
Siamo
tutti
Antifa
(siamo
tutti
Antifa)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(siamo
tutti
Antifa)
Wir
hol'n
uns
den
Thron
Мы
возьмём
трон
Wir
stürmen
Babylon
so
oder
so
Мы
штурмуем
Вавилон
так
или
иначе
Von
Konstantinopel
bis
Rom
(ihr
Modeikon'n)
От
Константинополя
до
Рима
(вы,
иконки
моды)
Meine
Leute
hab'n
noch
nicht
mal
Kohle
für
Strom
У
моих
людей
даже
на
свет
денег
нет
Wir
schreiben
Geschichte
und
ihr
nur
Geschichten
Мы
творим
историю,
а
вы
лишь
сказки
Mach
Sitz
und
Platz
und
bell,
du
Hund
"Сидеть!"
и
"Место!",
гавкай,
пёс
Ist
mir
egal,
was
eure
bürgerliche
Mitte
hält
von
uns
(whoa)
Мне
плевать,
что
думает
про
нас
ваш
буржуазный
центр
(воу)
Fahnen
sind
rot,
Poloshirt
schwarz
(ja),
Legacy
groß
Знамя
красно,
поло
чёрно
(да),
история
грандиозна
Wer
ging
je
so
radikal
in
die
Charts?
Кто
так
радикально
рвал
чарты?
Aus
Hamburg,
Herr
Disarstar
Из
Гамбурга,
господин
Дисарстар
Hab
'n
Hund,
doch
immer
Kater
Есть
собака,
но
всегда
с
бодуна
Und
'n
Impact
auf
dein
Mindset
И
влияние
на
твой
mindset
Wie
dein
Onkel
oder
Vater
Как
дядя
твой
или
отец
Macht
ein'n
Kreis,
macht
ein'n
Kreis
Круг
создавай,
круг
создавай
Macht
ein'n
Kreis,
macht
ein'n-
Круг
создавай,
создавай-
Wir
kommen
in
Schwarz,
Digga
(wir
kommen
in
Schwarz)
Мы
идём
в
чёрном,
чёрт
(мы
идём
в
чёрном)
Mit
paar
Liter
Ethanol
С
парой
литров
этанола
Keine
Liebe
für
den
Staat
(keine
Liebe
für
den
Staat)
Никакой
любви
к
режиму
(никакой
любви
к
режиму)
Siamo
tutti
Antifa
(siamo
tutti
Antifa)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(siamo
tutti
Antifa)
Wir
kommen
in
Schwarz,
Digga
(ja,
ja)
Мы
идём
в
чёрном,
чёрт
(да,
да)
Mit
paar
Liter
Ethanol
(mit
paar
Liter
Ethanol)
С
парой
литров
этанола
(с
парой
литров
этанола)
Keine
Liebe
für
den
Staat
(Brra)
Никакой
любви
к
режиму
(Брра)
Siamo
tutti
Antifa
(siamo
tutti
Antifa)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
Antifa
(ja,
ja)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(да,
да)
Siamo
tutti
Antifa
(mit
paar
Liter
Ethanol)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(с
парой
литров
этанола)
Siamo
tutti
Antifa
(Brra)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(Брра)
Siamo
tutti
Antifa
(siamo
tutti
Antifa)
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
(siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
(Antifa)
Мы
все
(Антифа)
(Siamo
tutti
Antifa)
(Мы
все
– Антифа)
(Siamo
tutti
Antifa)
Siamo
tutti
Antifa
Мы
все
– Антифа
(Siamo
tutti
Antifa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Koenemann, Sergej Evgenevich Zhukov, Aleksej Evgenevich Potekhin, Alex Joerg Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.