Paroles et traduction Disarstar - Tor zur Welt - SiNCH Remix [Bonustrack]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tor zur Welt - SiNCH Remix [Bonustrack]
Врата в мир - SiNCH Remix [Бонус-трек]
Ey,
ich
bin
'n
Junge
aus
'ner
Großstadt,
Sankt
Pauli
wohnhaft
(yeah)
Эй,
детка,
я
парень
из
большого
города,
живу
на
Санкт-Паули
(да)
Das
echte
Leben,
umgeben
von
Wohlstand
und
Ohnmacht
(ey)
Настоящая
жизнь,
окруженная
богатством
и
бессилием
(эй)
Zwischen
Cops
und
betrunkenem
Gesocks
Между
копами
и
пьяным
сбродом
Ey,
ich
seh
die
ganze
Welt
in
'ner
Runde
um
den
Block
Эй,
я
вижу
весь
мир,
прогулявшись
вокруг
квартала
Von
der
Reeperbahn
bis
Schulterblatt
От
Репербана
до
Шультерблатта
Fühle
Wind,
fühle
Regen,
fühl
den
Puls
der
Stadt
Чувствую
ветер,
чувствую
дождь,
чувствую
пульс
города
Ich
seh
Tags
im
Park
und
nehm
Hektik
wahr
Вижу
дни
в
парке
и
ощущаю
суету
Neben
Nobelrestaurants
und
FKK
Рядом
с
дорогими
ресторанами
и
нудистскими
клубами
Sehe
Hipsterlappen,
die
auf
wichtig
machen
Вижу
хипстерские
забегаловки,
которые
строят
из
себя
важных
Und
sich
abends
in
den
Seitenstraßen
richten
lassen
(haha)
А
вечером
в
переулках
дают
себя
отыметь
(ха-ха)
Ey,
hier
weht
ein
anderer
Wind
Эй,
здесь
дует
другой
ветер
Ob
nun
Fußballerfrau
oder
Pfandsammlerin
Будь
то
жена
футболиста
или
собирательница
бутылок
Ist
für
manchen
bestimmt
und
für
andere
nicht
Для
одних
это
судьба,
а
для
других
нет
Denn
hier
zeigt
diese
Gesellschaft
ihr
ganzes
Gesicht
Потому
что
здесь
это
общество
показывает
свое
истинное
лицо
Du
kannst
alles
gewinnen
und
dann
wieder
verlieren
Ты
можешь
все
выиграть,
а
потом
все
проиграть
Es
ist
dreckig,
doch
ich
liebe
es
hier
- Sankt
Pauli
Здесь
грязно,
но
я
люблю
это
место
- Санкт-Паули
Hansestadt
Hamburg,
Hansestadt
Hamburg
(ey,
ey,
yeah)
Ганзейский
город
Гамбург,
Ганзейский
город
Гамбург
(эй,
эй,
да)
Sankt
Pauli,
das
Tor
zur
Welt,
was
geht
ab?
Санкт-Паули,
врата
в
мир,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Verregnetes
Ambiente,
durchwachsene
Gesellschaft
Дождливая
атмосфера,
разношерстное
общество
Am
Puls
im
Herzen
einer
Weltstadt
На
пульсе
в
сердце
мегаполиса
Hamburg
City,
was
geht
ab?
Гамбург
Сити,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Umgeben
von
Kontrasten,
und
was
es
hier
nicht
gibt
Окруженный
контрастами,
и
чего
здесь
нет
Gibt
es
nicht,
lieb
es
oder
hass
es,
Digga
Того
нет,
люби
это
или
ненавидь,
детка
Mehr
Brennpunkt
geht
nicht,
ehrlicher
geht
nicht
Горячее
не
бывает,
честнее
не
бывает
Das
Viertel
hat
Charakter,
es
lernt
und
bewegt
sich
(ey)
У
этого
района
есть
характер,
он
учится
и
движется
(эй)
Seit
ein
paar
Jahren
ist
es
angesagt
Последние
несколько
лет
это
модно
Und
darum
wimmelt
es
von
Yuppies
von
der
Elbe
bis
zum
Schanzenpark
И
поэтому
здесь
полно
яппи
от
Эльбы
до
Шанценпарка
Heißt,
die
Mieten
gehen
hoch,
neben
tiefem
Niveau
Значит,
арендная
плата
растет,
рядом
с
низким
уровнем
Und
Touristen,
die
so
gucken,
als
spazieren
sie
im
Zoo
И
туристы,
которые
смотрят
так,
будто
гуляют
в
зоопарке
Wenn
die
denken,
dass
sie
Hausrechte
hätten
Если
они
думают,
что
у
них
есть
право
собственности
Dann
müssen
sie
mit
Aufständen
rechnen
Тогда
им
придется
столкнуться
с
восстаниями
Denn
hier
sieht
man
rot
und
reagiert
in
der
Not
Потому
что
здесь
видят
красный
цвет
и
реагируют
в
случае
необходимости
Zwischen
Pflastersteinen
und
plakatierten
Parolen
(yo)
Между
брусчаткой
и
расклеенными
лозунгами
(йо)
Hier
kannst
du
was
erleben
Здесь
ты
можешь
кое-что
испытать
Menschen
aller
Arten,
aller
Klassen,
aller
Nationalitäten
Люди
всех
видов,
всех
классов,
всех
национальностей
Es
platzt
aus
allen
Nähten,
das
rote
Licht
scheint
Он
трещит
по
швам,
горит
красный
свет
Und
egal
wo
du
bist,
sind
die
Drogen
nicht
weit
(yeah)
И
где
бы
ты
ни
была,
наркотики
недалеко
(да)
Du
kannst
alles
gewinnen
und
dann
wieder
verlieren
Ты
можешь
все
выиграть,
а
потом
все
проиграть
Es
ist
dreckig,
doch
ich
liebe
es
hier
- Sankt
Pauli
Здесь
грязно,
но
я
люблю
это
место
- Санкт-Паули
Hansestadt
Hamburg,
Hansestadt
Hamburg
(ey,
ey,
yeah)
Ганзейский
город
Гамбург,
Ганзейский
город
Гамбург
(эй,
эй,
да)
Sankt
Pauli,
das
Tor
zur
Welt,
was
geht
ab?
Санкт-Паули,
врата
в
мир,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Verregnetes
Ambiente,
durchwachsene
Gesellschaft
Дождливая
атмосфера,
разношерстное
общество
Am
Puls
im
Herzen
einer
Weltstadt
На
пульсе
в
сердце
мегаполиса
Hamburg
City,
was
geht
ab?
Гамбург
Сити,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Umgeben
von
Kontrasten,
und
was
es
hier
nicht
gibt
(yeah)
Окруженный
контрастами,
и
чего
здесь
нет
(да)
Gibt
es
nicht,
lieb
es
oder
hass
es,
Digga
(yeah)
Того
нет,
люби
это
или
ненавидь,
детка
(да)
Ey,
ich
fahr
von
Niendorf
Nord
bis
Eidelstedter
Platz
Эй,
я
еду
от
Ниендорф
Норд
до
площади
Айдельштедтер
Über
Lutteroth
nach
Pauli
in
der
Nacht
(ey)
Через
Луттерот
на
Паули
ночью
(эй)
Vorbei
am
Hafen
durch
die
Altstadt,
runter
bis
zur
Alster
(ey)
Мимо
гавани
через
старый
город,
вниз
к
Альстеру
(эй)
Ohne
Ziel
durch
die
Stadt
Без
цели
по
городу
Ey,
wie
ich
heute
bin,
so
hat
sie
mich
gemacht
Эй,
какой
я
есть
сегодня,
таким
меня
сделал
этот
город
Und
an
jeder
Ecke
werden
Erinnerungen
wach
(ey)
И
на
каждом
углу
пробуждаются
воспоминания
(эй)
Egal
ob
Süd,
Ost,
West
oder
Nord
Неважно,
юг,
восток,
запад
или
север
Bin
Lokalpatriot,
es
gibt
kein'
besseren
Ort
Я
местный
патриот,
нет
места
лучше
(Hansestadt
Hamburg,
ey,
ey)
(Ганзейский
город
Гамбург,
эй,
эй)
Sankt
Pauli,
das
Tor
zur
Welt,
was
geht
ab?
Санкт-Паули,
врата
в
мир,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Verregnetes
Ambiente,
durchwachsene
Gesellschaft
Дождливая
атмосфера,
разношерстное
общество
Am
Puls
im
Herzen
einer
Weltstadt
На
пульсе
в
сердце
мегаполиса
Hamburg
City,
was
geht
ab?
Гамбург
Сити,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Umgeben
von
Kontrasten,
und
was
es
hier
nicht
gibt
Окруженный
контрастами,
и
чего
здесь
нет
Gibt
es
nicht,
lieb
es
oder
hass
es,
Digga
Того
нет,
люби
это
или
ненавидь,
детка
Sankt
Pauli,
das
Tor
zur
Welt,
was
geht
ab?
Санкт-Паули,
врата
в
мир,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Verregnetes
Ambiente,
durchwachsene
Gesellschaft
Дождливая
атмосфера,
разношерстное
общество
Am
Puls
im
Herzen
einer
Weltstadt
На
пульсе
в
сердце
мегаполиса
Hamburg
City,
was
geht
ab?
Гамбург
Сити,
как
дела?
Alles
geht,
zwischen
Asphalt
und
den
Wolken
über
dieser
Stadt
Все
путем,
между
асфальтом
и
облаками
над
этим
городом
Umgeben
von
Kontrasten,
und
was
es
hier
nicht
gibt
Окруженный
контрастами,
и
чего
здесь
нет
Gibt
es
nicht,
lieb
es
oder
hass
es,
Digga
Того
нет,
люби
это
или
ненавидь,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Gerrit Falius, Mirco Fiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.