Disarstar - Tor zur Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disarstar - Tor zur Welt




Tor zur Welt
Врата в мир
Ey, ich bin 'n Junge aus 'ner Großstadt, Sankt Pauli wohnhaft
Эй, я парень из мегаполиса, живу на Санкт-Паули
Das echte Leben, umgeben von Wohlstand und Ohnmacht
Настоящая жизнь, в окружении достатка и бессилия
Zwischen Cops und betrunkenem Gesocks
Между копами и пьяными отбросами
Ey, ich seh' die ganze Welt in 'ner Runde um den Block
Эй, я вижу весь мир, прогулявшись вокруг квартала
Von der Reeperbahn bis Schulterblatt
От Репербана до Шультерблатта
Fühle Wind, fühle Regen, fühl' den Puls der Stadt
Чувствую ветер, чувствую дождь, чувствую пульс города
Ich sehe Tags im Park und nehm' Hektik wahr
Я вижу дни в парке и ощущаю суету
Neben Nobelrestaurants und FKK
Рядом с роскошными ресторанами и публичными домами
Sehe Hipsterlappen, die auf wichtig machen
Вижу хипстерские забегаловки, которые строят из себя важных
Und sich abends in den Seitenstraßen richten lassen (ha ha)
А вечером на задворках им устраивают разнос (ха-ха)
Ey, hier weht ein anderer Wind
Эй, здесь дует другой ветер
Ob nun Fussballerfrau oder Pfandsammlerin
Будь то жена футболиста или сборщица бутылок
Ist für manchen bestimmt und für andere nicht
Кому-то суждено, а кому-то нет
Denn hier zeigt diese Gesellschaft ihr ganzes Gesicht
Потому что здесь это общество показывает свое истинное лицо
Du kannst alles gewinnen und dann wieder verlieren
Ты можешь выиграть все, а потом все потерять
Es ist dreckig, doch ich liebe es hier Sankt Pauli
Здесь грязно, но я люблю это место Санкт-Паули
Hansestadt Hamburg, Hansestadt Hamburg (ey ey)
Ганзейский город Гамбург, Ганзейский город Гамбург (эй-эй)
Yeah
Да
Sankt Pauli, das Tor zur Welt, was geht ab?
Санкт-Паули, врата в мир, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Verregnetes Ambiente, durchwachsene Gesellschaft
Дождливая атмосфера, разношерстное общество
Am Puls im Herzen einer Weltstadt
На пульсе в сердце мегаполиса
Hamburg City, was geht ab?
Гамбург Сити, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Umgeben von Kontrasten, und was es hier nicht gibt
В окружении контрастов, и чего здесь только нет
Gibt es nicht, lieb' es oder hass' es, Digga
Здесь есть все, люби это или ненавидь, приятель
Mehr Brennpunkt geht nicht, ehrlicher geht nicht
Горячее некуда, честнее некуда
Das Viertel hat Charakter, es lernt und bewegt sich
У этого района есть характер, он учится и развивается
Seit ein paar Jahren ist es angesagt
Пару лет назад это стало модным
Und darum wimmelt es von Yuppies von der Elbe bis zum Schanzenpark
И поэтому здесь кишмя кишит яппи от Эльбы до Шанценпарка
Heißt, die Mieten gehen hoch, neben tiefem Niveau
То есть, арендная плата растет, наряду с низким уровнем культуры
Und Touristen, die so gucken, als spazieren sie im Zoo
И туристы, которые глазеют так, будто гуляют по зоопарку
Wenn die denken, dass sie Hausrechte hätten
Если они думают, что у них есть здесь какие-то права
Dann müssen sie mit Aufständen rechnen
То им придется столкнуться с протестами
Denn hier sieht man rot und reagiert in der Not
Потому что здесь видят красное и действуют в случае необходимости
Zwischen Pflastersteinen und plakatierten Parolen
Между брусчаткой и расклеенными лозунгами
Yo, hier kannst du was erleben
Йоу, здесь можно кое-что повидать
Menschen aller Arten, aller Klassen, aller Nationalitäten
Люди всех мастей, всех классов, всех национальностей
Es platzt aus allen Nähten, das rote Licht scheint
Он трещит по швам, горит красный свет
Und egal wo du bist, sind die Drogen nicht weit
И где бы ты ни был, наркотики всегда где-то рядом
Du kannst alles gewinnen und dann wieder verlieren
Ты можешь выиграть все, а потом все потерять
Es ist dreckig, doch ich liebe es hier Sankt Pauli
Здесь грязно, но я люблю это место Санкт-Паули
Hansestadt Hamburg, Hansestadt Hamburg (ey ey)
Ганзейский город Гамбург, Ганзейский город Гамбург (эй-эй)
Yeah
Да
Sankt Pauli, das Tor zur Welt, was geht ab?
Санкт-Паули, врата в мир, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Verregnetes Ambiente, durchwachsene Gesellschaft
Дождливая атмосфера, разношерстное общество
Am Puls im Herzen einer Weltstadt
На пульсе в сердце мегаполиса
Hamburg City, was geht ab?
Гамбург Сити, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Umgeben von Kontrasten, und was es hier nicht gibt
В окружении контрастов, и чего здесь только нет
Gibt es nicht, lieb' es oder hass' es, Digga
Здесь есть все, люби это или ненавидь, приятель
Ey, ich fahr' von Niendorf Nord bis Eidelstedter Platz
Эй, я еду от Ниендорф-Норд до площади Эйдельштедтер
Über Lutteroth nach Pauli in der Nacht
Через Люттерот на Паули ночью
Vorbei am Hafen durch die Altstadt, runter bis zur Alster
Мимо порта через старый город, вниз к Альстеру
Ohne Ziel durch die Stadt
Без цели по городу
Ey, wie ich heute bin, so hat sie mich gemacht
Эй, каким я стал сегодня, таким меня и сделала она
Und an jeder Ecke werden Erinnerungen wach
И на каждом углу просыпаются воспоминания
Egal ob Süd, Ost, West oder Nord
Неважно, юг, восток, запад или север
Bin Lokalpatriot, es gibt kein' besseren Ort
Я местный патриот, нет места лучше
(Hansestadt Hamburg, ey ey)
(Ганзейский город Гамбург, эй-эй)
Sankt Pauli, das Tor zur Welt, was geht ab?
Санкт-Паули, врата в мир, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Verregnetes Ambiente, durchwachsene Gesellschaft
Дождливая атмосфера, разношерстное общество
Am Puls im Herzen einer Weltstadt
На пульсе в сердце мегаполиса
Hamburg City, was geht ab?
Гамбург Сити, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Umgeben von Kontrasten, und was es hier nicht gibt
В окружении контрастов, и чего здесь только нет
Gibt es nicht, lieb' es oder hass' es, Digga
Здесь есть все, люби это или ненавидь, приятель
Sankt Pauli, das Tor zur Welt, was geht ab?
Санкт-Паули, врата в мир, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Verregnetes Ambiente, durchwachsene Gesellschaft
Дождливая атмосфера, разношерстное общество
Am Puls im Herzen einer Weltstadt
На пульсе в сердце мегаполиса
Hamburg City, was geht ab?
Гамбург Сити, как дела?
Alles geht! Zwischen Asphalt und den Wolken über dieser Stadt
Все путем! Между асфальтом и облаками над этим городом
Umgeben von Kontrasten, und was es hier nicht gibt
В окружении контрастов, и чего здесь только нет
Gibt es nicht, lieb' es oder hass' es, Digga
Здесь есть все, люби это или ненавидь, приятель





Writer(s): Jan Gerrit Falius, Mirco Fiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.