Disarstar - Vision (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disarstar - Vision (Intro)




Vision (Intro)
Видение (Вступление)
Ist egal, was sie reden (ey), ich mach mein'n Traum wahr
Неважно, что говорят (эй), я осуществлю свою мечту,
Zumindest halt ich dran fest, er entfaltet sich jetzt, ey, das Ziel, es ist hautnah (ja)
По крайней мере, я держусь за нее, она разворачивается сейчас, эй, цель уже близко (да).
Ich hab alles gegeben, um bis hier hin zu geh'n, durch Tiefen und Höh'n
Я отдал все, чтобы дойти до этого места, прошел через глубины и высоты,
In den Abgrund geseh'n und hoch zu den Stern'n
Заглянул в бездну и поднялся к звездам,
Keiner kann mir das wieder nehm'n
Никто не сможет этого у меня отнять.
Ich wollt nie einer von euch sein, nein, war schon immer Rebell
Я никогда не хотел быть одним из вас, нет, я всегда был бунтарем.
Geh lieber unter, als mich zu verstell'n, denn auch wenn ich nichts hab, bin ich ich selbst
Лучше пойду ко дну, чем буду притворяться, ведь даже если у меня ничего нет, я остаюсь собой.
Ich bin einer, der sagt, was er denkt, auch wenn es schmerzhaft ist
Я из тех, кто говорит, что думает, даже если это причиняет боль.
Ich bin echt in 'ner unechten Welt, mehr auch nicht
Я настоящий в этом фальшивом мире, вот и все.
Und ich halte das Leben für zu kurz
И я считаю, что жизнь слишком коротка,
Um was andres zu machen, als was Angelegenheit meines Herzens ist
Чтобы заниматься чем-то, кроме того, что мне по душе.
Irgendwann ist es zu spät, spätestens dann, wenn du dich fragst, warum du lebst
Когда-нибудь будет слишком поздно, самое позднее тогда, когда ты спросишь себя, зачем ты живешь.
Merkst du es? (Yeah)
Понимаешь? (Ага)
Dann holt es dich dein, warum Leute hier im Alter Depressionen verfall'n
Тогда тебя настигнет твое "зачем", вот почему люди в старости впадают в депрессию,
Weil sie sehen, wie viel sie gegeben haben für Nebensachen
Потому что они видят, как много отдали за второстепенные вещи.
Ich will so niemals sein, nein
Я никогда таким не буду, нет.
Und ich mach, was ich will, für dich bin ich Träumer und pass nicht ins Bild
И я делаю то, что хочу, для тебя я мечтатель и не вписываюсь в рамки.
Und für mich passt das Bild nicht, aber lass deinen Frust an mir ab, wenn's dir hilft
И для меня эти рамки не подходят, но вымещай на мне свою злость, если это тебе поможет.
Denn ich hab eine Vision, bin Rückschläge und die Zweifel gewohnt
Ведь у меня есть видение, я привык к неудачам и сомнениям.
Aber geh meinen Weg (yeah), aber geh meinen Weg
Но я иду своим путем (да), иду своим путем.





Writer(s): Mohammed Ali Ponten, Jan Gerrit Falius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.