Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels and Demons
Engel und Dämonen
I
was
off
the
beaten
path,
I
thought
that
Ich
war
abseits
der
ausgetretenen
Pfade,
ich
dachte,
dass
I
was
free
at
last,
living
in
the
shadows
ich
endlich
frei
war,
lebte
in
den
Schatten
Paranoid
and
breathing
fast,
knees
collapse
Paranoid
und
schnell
atmend,
Knie
knickten
ein
So
get
away,
it's
too
late
to
save
me
Also
geh
weg,
es
ist
zu
spät,
mich
zu
retten
Day
and
night
I
run
and
hide
Tag
und
Nacht
renne
ich
und
verstecke
mich
Wishing
you
would
forget
me
in
the
shadows
Wünschte,
du
würdest
mich
in
den
Schatten
vergessen
You
denied
my
suicide
Du
hast
meinen
Selbstmord
verhindert
I
came
alive
and
now
I
know
Ich
wurde
lebendig
und
jetzt
weiß
ich
Not
one
nothing
can
tear
us
apart,
Absolut
nichts
kann
uns
zerreißen,
Nothing
can
separate
me,
Nichts
kann
mich
trennen,
Nothing
can
break
us
apart,
Nichts
kann
uns
zerbrechen,
Nothing
can
separate,
Nichts
kann
trennen,
No
angel,
no
demon,
no
danger,
no
enemy
Kein
Engel,
kein
Dämon,
keine
Gefahr,
kein
Feind
Not
one
nothing
can
break
us
apart
Absolut
nichts
kann
uns
zerbrechen
There's
not
one
thing
that
can
separate
me
Es
gibt
nichts,
das
mich
trennen
kann
I
was
just
a
runaway,
full
of
pain
in
love
with
hate
Ich
war
nur
ein
Ausreißer,
voller
Schmerz,
verliebt
in
Hass
Looking
for
a
reason
Auf
der
Suche
nach
einem
Grund
I
could
only
speculate
to
my
fate
Ich
konnte
über
mein
Schicksal
nur
spekulieren
Until
the
day
that
you
came
to
save
me
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
kamst,
um
mich
zu
retten
From
each
trap,
every
attack
Vor
jeder
Falle,
jedem
Angriff
I
had
life
but
you
gave
it
a
reason
Ich
hatte
Leben,
aber
du
gabst
ihm
einen
Sinn
Perfect
love
has
filled
me
up,
I
am
alive
Perfekte
Liebe
hat
mich
erfüllt,
ich
bin
lebendig
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
Nothing
can
separate!
Nichts
kann
trennen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josiah James Prince, Andrew Phillip Stanton, Kevin Duane Young
Album
Attack
date de sortie
23-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.