Paroles et traduction Disciple - Draw the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draw the Line
Провести черту
Another
crash,
another
fall,
another
failure
Очередной
крах,
очередное
падение,
очередная
неудача,
Another
choice
I
don't
want
to
remember
Очередной
выбор,
о
котором
я
не
хочу
вспоминать.
Been
here
too
many
times
Слишком
много
раз
я
был
здесь.
Every
day's
another
fight
Каждый
день
- новая
битва.
I'm
at
war
with
the
person
I
could
be
Я
воюю
с
человеком,
которым
я
мог
бы
быть.
Give
me
a
chance
and
I'll
mess
up
a
good
thing
Дай
мне
шанс,
и
я
все
испорчу.
But
this
is
where
it
ends
Но
здесь
этому
конец.
Yeah,
this
is
where
it
ends
Да,
здесь
этому
конец.
This
is
where
i
draw
the
line
Здесь
я
провожу
черту.
This
is
the
where
the
old
me
dies
Здесь
умирает
мой
старый
я.
Light
a
match,
let
it
burn,
kiss
it
goodbye,
Чиркни
спичкой,
пусть
горит,
поцелуй
на
прощание,
Giving
up
what
i
was
Отказываясь
от
того,
кем
я
был.
This
is
where
i
draw
the
line
Здесь
я
провожу
черту.
Another
battle
I've
lost
fighting
solo
Еще
одна
битва,
которую
я
проиграл
в
одиночку.
How
many
times
must
I
learn
what
I
already
know?
Сколько
раз
мне
еще
учиться
тому,
что
я
уже
знаю?
Can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам.
I
wasn't
meant
to
fight
alone
Я
не
должен
был
сражаться
один.
So
I'm
lifting
my
hands
in
surrender
Поэтому
я
поднимаю
руки
в
знак
капитуляции.
Take
my
faults
and
my
flaws,
make
me
better
Прими
мои
ошибки
и
мои
недостатки,
сделай
меня
лучше.
Cause
this
is
where
I
end:
right
where
You
begin
Потому
что
здесь
я
заканчиваюсь:
прямо
там,
где
Ты
начинаешься.
This
is
where
i
draw
the
line
Здесь
я
провожу
черту.
This
is
the
where
the
old
me
dies
Здесь
умирает
мой
старый
я.
Light
a
match,
let
it
burn,
kiss
it
goodbye,
Чиркни
спичкой,
пусть
горит,
поцелуй
на
прощание,
Giving
up
what
i
was
Отказываясь
от
того,
кем
я
был.
This
is
where
i
draw
the
line
Здесь
я
провожу
черту.
Set
me
on
fire,
Сожги
меня,
Set
me
on
fire,
Сожги
меня,
Burn
me
up,
burn
me
up,
burn
me
all
the
way,
Сожги
меня
дотла,
сожги
меня
дотла,
сожги
меня
всего,
Til
there's
nothing
left
but
You
Пока
не
останется
ничего,
кроме
Тебя.
Burn
me
up,
burn
me
up,
burn
me
all
the
way,
Сожги
меня
дотла,
сожги
меня
дотла,
сожги
меня
всего,
Til
there's
nothing
left
but
You
Пока
не
останется
ничего,
кроме
Тебя.
Set
me
on
fire,
cuz'...
Сожги
меня,
ведь...
This
is
where
i
draw
the
line
Здесь
я
провожу
черту.
This
is
the
where
the
old
me
dies
Здесь
умирает
мой
старый
я.
Light
a
match,
let
it
burn,
kiss
it
goodbye,
Чиркни
спичкой,
пусть
горит,
поцелуй
на
прощание,
Giving
up
what
i
was
Отказываясь
от
того,
кем
я
был.
This
is
where
i
draw
the
line
Здесь
я
провожу
черту.
Burn
me
up,
burn
me
up,
Сожги
меня
дотла,
сожги
меня
дотла,
Burn
me
all
the
way,
Сожги
меня
всего,
Til
there's
nothing
left
but
You
Пока
не
останется
ничего,
кроме
Тебя.
Burn
me
up,
burn
me
up,
Сожги
меня
дотла,
сожги
меня
дотла,
Burn
me
all
the
way,
Сожги
меня
всего,
Til
there's
nothing
left
but
You
Пока
не
останется
ничего,
кроме
Тебя.
This
is
where
i
draw
the
line
Здесь
я
провожу
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Duane Young, Benjamin Glover, Seth David Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.