Disciple - Savior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disciple - Savior




Savior
Спаситель
Laughter, that's so part of her
Смех, который был такой частью ее,
Is something that we haven't heard
Это то, чего мы не слышали
In such a long long time
Так долгое, долгое время.
Replaced with crying long sleepless nights
Его заменил плач долгими бессонными ночами.
She needs your power Lord (Psalm 145: 11)
Ей нужна Твоя сила, Господь (Псалом 144: 12).
Pour it all over (Joel 2: 28-29)
Пролей ее сполна (Иоиль 2: 28-29).
In her darkest hour Lord (Psalm 18: 4-6)
В ее самый темный час, Господь (Псалом 17: 5-7).
Pour it all over
Пролей ее сполна,
'Cause I know You love her more than I could love her (Ephesians 3: 18-19)
Потому что я знаю, Ты любишь ее больше, чем я мог бы любить (Ефесянам 3: 18-19).
You've already given more than I could offer (1 John 5: 11)
Ты уже дал больше, чем я мог бы предложить (1 Иоанна 5: 11).
So I put my hope in You, (Psalm 39: 7)
Поэтому я возлагаю свою надежду на Тебя, (Псалом 38: 8),
'Cause I know You can save her (John 3: 17)
Потому что я знаю, Ты можешь спасти ее (Иоанна 3: 17).
Jesus, Savior (Matthew 1: 21)
Иисус, Спаситель (от Матфея 1: 21).
The problem hidden inside
Проблема, спрятанная внутри,
Is screaming something's not right
Кричит, что что-то не так.
And I would lay down my world
И я бы отдал свой мир,
To reach out and fix what's broken in her
Чтобы протянуть руку и исправить то, что в ней сломано.
She needs your power Lord
Ей нужна Твоя сила, Господь.
Pour it all over
Пролей ее сполна.
In her darkest hour Lord
В ее самый темный час, Господь,
Pour it all over
Пролей ее сполна,
'Cause I know You love her more than I could love her
Потому что я знаю, Ты любишь ее больше, чем я мог бы любить.
You've already given more than I could offer
Ты уже дал больше, чем я мог бы предложить.
So I put my hope in You,
Поэтому я возлагаю свою надежду на Тебя,
'Cause I know You can save her
Потому что я знаю, Ты можешь спасти ее.
Jesus, Savior
Иисус, Спаситель.
Deep within every stripe is the hope that I find within You (Isaiah 53: 4-5 /1 Peter 2: 24)
Глубоко внутри каждой полосы - надежда, которую я нахожу в Тебе (Исаия 53: 4-5 /1 Петра 2: 24).
'Cause I know You love her more than I could love her
Потому что я знаю, Ты любишь ее больше, чем я мог бы любить.
You've already given more than I could offer
Ты уже дал больше, чем я мог бы предложить.
So I put my hope in You,
Поэтому я возлагаю свою надежду на Тебя,
'Cause I know You can save her
Потому что я знаю, Ты можешь спасти ее.
Jesus, Savior
Иисус, Спаситель.
The hope that I find within You
Надежда, которую я нахожу в Тебе.
'Cause I know You can save her
Потому что я знаю, Ты можешь спасти ее.
Jesus, Savior
Иисус, Спаситель.
'Cause I know You can save her
Потому что я знаю, Ты можешь спасти ее.
Jesus, Savior
Иисус, Спаситель.





Writer(s): Kevin Duane Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.