Paroles et traduction Disclosure feat. Lorde - Magnets
Never
really
felt
bad
about
it
Никогда
не
думала,
что
это
плохо
As
we
drank
deep
from
the
lie
Как
мы
упивались
ложью
'Cause
I
felt
melting
magnets,
babe
Потому
что
я
почувствовала
плавящиеся
магниты,
малыш
The
second
I
saw
you
through
half-shut
eyes
В
ту
секунду,
когда
увидела
тебя
полузакрытыми
глазами
Smoke
and
sunset,
off
Mulholland
Дым
и
закат
в
Малхолленде
He
was
talkin',
I
was
wonderin'
'bout
Он
говорил,
мне
было
интересно
о
You
and
that
girl,
she
your
girlfriend?
Тебе
и
той
девушке,
твоя
ли
она?
Face
from
heaven,
bet
the
world
she
don't
know
Лицо
с
небес,
делайте
ставку
на
мир,
которого
она
не
знает
Pretty
girls
don't
know
the
things
that
I
know
Довольно
девушки
не
знают
того,
что
я
знаю
Walk
my
way,
I'll
share
the
things
that
she
won't
Пройдите
мой
путь,
я
поделюсь
вещами,
которые
вы
хотите
Uh-oh,
dancin'
past
the
point
of
no
return
У-о,
dancin
'мимо
точки
без
возврата
Let
go,
we
can
free
ourselves
of
all
we've
learned
Отпусти,
мы
можем
освободиться
от
всего,
что
мы
узнали
I
love
this
secret
language
that
we're
speakin'
Мне
нравится
этот
секретный
язык,
который
мы
говорим
Say
it
to
me,
let's
embrace
the
point
of
no
return
Скажи
это
мне,
давайте
обнять
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
Never
really
thought
we
would
make
it
Никогда
не
думал,
что
мы
это
сделаем
We
be
thinking
about
what
could
have
been
Мы
думаем
о
том,
что
могло
бы
быть
But
we've
had
a
record
summer
Но
у
нас
было
рекордное
лето
Can't
turn
it
down,
oh
Не
могу
отказаться,
о
Now,
I
don't
wanna
see
the
end
begin
Теперь
я
не
хочу,
чтобы
конец
начинался
Smoke
and
sunset,
off
Mulholland
Дым
и
закат
в
Малхолленде
He
was
talkin',
I
was
wonderin'
'bout
Он
говорил,
мне
было
интересно
о
You
and
that
girl,
she
your
girlfriend?
Тебе
и
той
девушке,
твоя
ли
она?
Face
from
heaven,
bet
the
world
she
don't
know
Лицо
с
небес,
делайте
ставку
на
мир,
которого
она
не
знает
Pretty
girls
don't
know
the
things
that
I
know
Довольно
девушки
не
знают
того,
что
я
знаю
Walk
my
way,
I'll
share
the
things
that
she
won't
Пройдите
мой
путь,
я
поделюсь
вещами,
которые
вы
хотите
Uh-oh,
dancin'
past
the
point
of
no
return
У-о,
dancin
'мимо
точки
без
возврата
Let
go,
we
can
free
ourselves
of
all
we've
learned
Отпусти,
мы
можем
освободиться
от
всего,
что
мы
узнали
I
love
this
secret
language
that
we're
speakin'
Мне
нравится
этот
секретный
язык,
который
мы
говорим
Say
it
to
me,
let's
embrace
the
point
of
no
return
Скажи
это
мне,
давайте
обнять
точку
невозврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
(Let's
embrace
the
point
of
no
return)
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
(Let's
embrace
the
point
of
no
return)
Давайте
рассмотрим
точку
без
возврата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard John Lawrence, Ella Marija Lani Yelich O'connor, Guy William Lawrence, James John Napier
Album
Caracal
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.