Paroles et traduction Disclosure feat. The Weeknd - Nocturnal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streetlights,
turn
on
one
by
one
Уличные
фонари,
включите
один
за
другим
My
hope
is
descending
like
the
sun
Моя
надежда
опускается,
как
солнце
Try
to
tell
myself
there's
freedom
in
the
loneliness
(oh,
baby)
Попробуй
сказать
себе,
что
в
одиночестве
есть
свобода
(о,
детка)
Always
restless,
story
of
my
life
Всегда
беспокойный,
история
моей
жизни
Disconnected,
body
clock's
not
right
Отключено,
биологические
часы
не
в
порядке.
Try
to
tell
myself
that
I'ma
get
some
sleep
tonight
Попробуй
сказать
себе,
что
сегодня
мне
нужно
немного
поспать.
Found
myself
where
I
started
(yeah)
Нашел
себя
там,
где
начал
(да)
This
isn't
where
I
want
to
be
Это
не
то
место,
где
я
хочу
быть
The
time
that
I
find
hardest
(yeah)
Время,
которое
мне
кажется
самым
трудным
(да)
Always
comes
eventually
Всегда
приходит
в
конце
концов
My
shadow
doesn't
show
in
the
dark
Моя
тень
не
видна
в
темноте
The
night
time
is
inclined
to
my
heart
Ночное
время
склоняется
к
моему
сердцу
The
emptiness
I
felt
from
the
start
Пустота,
которую
я
чувствовал
с
самого
начала
Will
follow
me
'til
I
fall
apart
Будет
следовать
за
мной,
пока
я
не
развалюсь
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
My
demons
are
blocking
out
the
light
Мои
демоны
блокируют
свет
And
my
mind
is
about
to
lose
the
fight
И
мой
разум
вот-вот
проиграет
бой
Why
can't
I
find
peace,
when
a
caracal
could
sleep
tonight?
(Yeah)
Почему
я
не
могу
найти
покой,
если
сегодня
ночью
может
спать
каракал?
(Ага)
Your
absence
isn't
something
that
I
choose
(choose,
choose
choose)
Твое
отсутствие
— это
не
то,
что
я
выбираю
(выбирай,
выбирай,
выбирай)
But
the
truth
is
you
were
never
mine
to
lose
(lose,
lose,
lose)
Но
правда
в
том,
что
ты
никогда
не
был
моим,
чтобы
проиграть
(проиграть,
проиграть,
проиграть).
Spending
half
my
life
just
tryna
get
away
from
you
(oh,
baby,
oh)
Трачу
половину
своей
жизни,
пытаясь
уйти
от
тебя
(о,
детка,
о)
Found
myself
where
I
started
(yeah)
Нашел
себя
там,
где
начал
(да)
This
isn't
where
I
want
to
be
Это
не
то
место,
где
я
хочу
быть
The
time
that
I
find
hardest
(yeah)
Время,
которое
мне
кажется
самым
трудным
(да)
Always
comes
eventually
Всегда
приходит
в
конце
концов
My
shadow
doesn't
show
in
the
dark
Моя
тень
не
видна
в
темноте
The
night
time
is
inclined
to
my
heart
Ночное
время
склоняется
к
моему
сердцу
The
emptiness
I
felt
from
the
start
Пустота,
которую
я
чувствовал
с
самого
начала
Will
follow
me
'till
I
fall
apart
Будет
следовать
за
мной,
пока
я
не
развалюсь
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
(oh,
yeah)
Ночной,
ночной
(о,
да)
My
shadow
doesn't
show
in
the
dark
Моя
тень
не
видна
в
темноте
The
night
time
is
inclined
to
my
heart
Ночное
время
склоняется
к
моему
сердцу
The
emptiness
I
felt
from
the
start
Пустота,
которую
я
чувствовал
с
самого
начала
Will
follow
me
'til
I
fall
apart
Будет
следовать
за
мной,
пока
я
не
развалюсь
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Nocturnal,
nocturnal
Ночной,
ночной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Guy William, Lawrence Howard John
Album
Caracal
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.