Disclosure feat. Kehlani & Syd - Birthday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disclosure feat. Kehlani & Syd - Birthday




Birthday
День рождения
Oh, babe, oh, babe
О, детка, о, детка
You′ve been on my mind
Ты не выходишь у меня из головы
Just an old flame, old flame
Просто старый огонёк, старый огонёк
I left you behind
Я оставила тебя позади
But, oh, if it were any other day
Но, о, если бы это был любой другой день
Maybe you'd want me to stay away
Может быть, ты бы хотел, чтобы я держалась подальше
I′m just wonderin' what you would say
Мне просто интересно, что бы ты сказал
Or would it be a big mistake?
Или это будет большой ошибкой?
Can I call you on your birthday?
Могу я позвонить тебе в твой день рождения?
Just to make sure that you're okay
Просто чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо
Would you prefer it if I′d go ghost?
Ты бы предпочёл, чтобы я исчезла?
And let you go your own way
И позволила тебе идти своим путём
Can I call you on your birthday?
Могу я позвонить тебе в твой день рождения?
Just to make sure that you′re okay
Просто чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо
Got the number to your old phone
У меня есть номер твоего старого телефона
But is it working?
Но он работает?
Yeah
Да
I ain't even callin′ for no reconciliation
Я даже не звоню, чтобы помириться
I just want to tap in and see how you been
Я просто хочу узнать, как у тебя дела
I've waited for an adequate amount of time
Я ждала достаточно долго
To give us both some space
Чтобы дать нам обоим немного пространства
I think it′s been good for us to stay up out of the way
Думаю, нам было полезно держаться подальше друг от друга
But it can't hurt to check up on an ex, not to flex
Но не помешает проведать бывшего, не для того, чтобы похвастаться
But to put the hurt to rest, put maturity to the test
А чтобы успокоить боль, проверить свою зрелость
So I′m callin' to say "Are you okay?" on your special day
Поэтому я звоню, чтобы сказать тебя всё в порядке?" в твой особенный день
Can I call you on your birthday?
Могу я позвонить тебе в твой день рождения?
Just to make sure that you're okay
Просто чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо
Would you prefer it if I′d go ghost?
Ты бы предпочёл, чтобы я исчезла?
And let you go your own way
И позволила тебе идти своим путём
Can I call you on your birthday?
Могу я позвонить тебе в твой день рождения?
Just to make sure that you′re okay
Просто чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо
Got the number to your old phone (oh, yeah)
У меня есть номер твоего старого телефона (о, да)
But is it working? (working, working, no)
Но он работает? (работает, работает, нет)
If I called you on your birthday?
Если я позвоню тебе в твой день рождения?
Would it be worth it?
Будет ли это того стоить?
Should I call you on your birthday? (yeah, yeah, yeah)
Должна ли я позвонить тебе в твой день рождения? (да, да, да)
Do you deserve it?
Ты этого заслуживаешь?
Can I call you on your birthday?
Могу я позвонить тебе в твой день рождения?
Just to make sure that you're okay (you′re okay)
Просто чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо тебя всё хорошо)
Would you prefer it if I'd go ghost? (go ghost)
Ты бы предпочёл, чтобы я исчезла? (исчезла)
And let you go your own way (mmm)
И позволила тебе идти своим путём (ммм)
Can I call you on your birthday?
Могу я позвонить тебе в твой день рождения?
Just to make sure that you′re okay (make sure that you're okay)
Просто чтобы убедиться, что у тебя всё хорошо (убедиться, что у тебя всё хорошо)
Got the number to your old phone
У меня есть номер твоего старого телефона
But is it working?
Но он работает?
But is it working?
Но он работает?
Emotion aside
Оставив эмоции в стороне
Ah
Ах
Am I makin′ your day?
Я делаю твой день лучше?





Writer(s): Kehlani Ashley Parrish, Sydney Loren Bennett, Guy William Lawrence, Howard John Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.