Disclosure feat. Channel Tres - Lavender - traduction des paroles en allemand

Lavender - Channel Tres , Disclosure traduction en allemand




Lavender
Lavendel
I change the channel on you
Ich schalte den Sender bei dir
I'm on it
Ich bin drauf
I like the lace on you
Ich mag die Spitze an dir
She a body
Sie ist ein Körper
Soft lips, soft skin, smooth hips
Weiche Lippen, weiche Haut, geschmeidige Hüften
Want everything
Will alles
And you got it
Und du hast es
Get closer baby
Komm näher, Baby
I need you in my life, lady
Ich brauch dich in meinem Leben, Lady
Get closer baby
Komm näher, Baby
You're the type I like, baby
Du bist der Typ, den ich mag, Baby
No turning back now
Kein Zurück mehr jetzt
Ooh, got it
Ooh, hab's
Get it, got it, 'til I got it good
Hol es, hab es, bis ich es richtig hab
Hmm, I'm about it, they're misunderstood
Hmm, ich steh drauf, sie verstehen's nicht
Girl, she be fuckin' with my rhythm
Mädchen, sie spielt mit meinem Rhythmus
She be fuckin' with my rhythm, yeah
Sie spielt mit meinem Rhythmus, ja
She addicted to groove
Sie ist süchtig nach Groove
That's how I get her
So krieg ich sie
I set my sight and then move
Ich ziel und bewege mich
I'm better
Ich bin besser
I see her look, double take
Ich sehe ihren Blick, Doppeltake
Hear me say, "Now let me see you shake"
Hör mich sagen: "Jetzt lass mich dich schütteln sehen"
It's now or never
Es ist jetzt oder nie
Get closer baby
Komm näher, Baby
I need you in my life, lady (Now or never)
Ich brauch dich in meinem Leben, Lady (Jetzt oder nie)
Get closer baby
Komm näher, Baby
You're the type I like, baby
Du bist der Typ, den ich mag, Baby
I change the channel on you
Ich schalte den Sender bei dir
I'm on it (I'm on it)
Ich bin drauf (Ich bin drauf)
I like the lace on you (I like the lace)
Ich mag die Spitze an dir (Ich mag die Spitze)
She a body
Sie ist ein Körper
Soft lips, soft skin, smooth hips
Weiche Lippen, weiche Haut, geschmeidige Hüften
Want everything
Will alles
And you got it
Und du hast es
Get closer baby (get closer)
Komm näher, Baby (Komm näher)
I need you in my life, lady
Ich brauch dich in meinem Leben, Lady
Get closer baby (get closer)
Komm näher, Baby (Komm näher)
'Cause you're the type I like, baby
Weil du der Typ bist, den ich mag, Baby
Y'all ain't never had a Compton niggas on this type of shit huh?
Ihr hattet noch nie einen Compton-Nigga auf so was, oder?
Nigga still from the block though
Nigga ist immer noch vom Block
Je suis le meilleur
Je suis le meilleur
Motherfucker
Motherfucker
Je suis le meilleur
Je suis le meilleur
Hot nights under lights
Heiße Nächte unter Lichtern
I'm addicted to you, yeah
Ich bin süchtig nach dir, ja
Same game, different rules
Dasselbe Spiel, andere Regeln
I got nothing to prove
Ich muss nichts beweisen
Hot nights under lights
Heiße Nächte unter Lichtern
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
I'll make the first move
Ich mache den ersten Schritt
Same game, different rules
Dasselbe Spiel, andere Regeln
I got nothing to prove
Ich muss nichts beweisen
I'll be the best you
Ich werde der Beste für dich
Hot nights under lights
Heiße Nächte unter Lichtern
I'm addicted to you
Ich bin süchtig nach dir
I'll make the first move
Ich mache den ersten Schritt
Same game, different rules
Dasselbe Spiel, andere Regeln
I got nothing to prove
Ich muss nichts beweisen
No turning back now
Kein Zurück mehr jetzt
(Ever, the best you've ever)
(Jemals, der Beste, den du je hattest)
(Ever, the best you've ever)
(Jemals, der Beste, den du je hattest)
I change the channel on you
Ich schalte den Sender bei dir
I'm on it (I'm on it)
Ich bin drauf (Ich bin drauf)
I like the lace on you (I like the lace)
Ich mag die Spitze an dir (Ich mag die Spitze)
She a body
Sie ist ein Körper
Soft lips, soft skin, smooth hips
Weiche Lippen, weiche Haut, geschmeidige Hüften
Want everything
Will alles
And you got it
Und du hast es
Get closer baby
Komm näher, Baby
I need you in my life, lady
Ich brauch dich in meinem Leben, Lady
Get closer baby
Komm näher, Baby
'Cause you're the type I like, baby
Weil du der Typ bist, den ich mag, Baby
Ooh
Ooh
Ayy, tell the boys to bring the clap back in
Ayy, sag den Jungs, sie sollen den Klatsch zurückbringen
There it is
Da ist er
Is that lavender?
Ist das Lavendel?
I like lavender
Ich mag Lavendel





Writer(s): Lawrence Guy William, Lawrence Howard John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.