Disclosure - Magnets (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disclosure - Magnets (Live)




Never really felt bad about it
Никогда не чувствовал себя плохо из-за этого.
As we drank deep from a lie
Пока мы пили глубоко из лжи.
Cause I felt melting magnets babe
Потому что я чувствовал, как плавятся магниты, детка.
The second I saw you through half-shut eyes
В ту секунду, когда я увидел тебя полузакрытыми глазами.
Smoke and sunset, off Mulholland
Дым и закат, недалеко от Малхолланда.
He was talking, I was wondering 'bout
Он говорил, мне было интересно ...
You and that girl, she your girlfriend?
Ты и та девушка, она твоя девушка?
Face from heaven, bet the world she don't know
Лицо с небес, держу пари, мир, которого она не знает.
Pretty girls don't know the things that I know
Красивые девушки не знают того, что знаю я.
Walk my way, I'll share the things that you want
Иди ко мне, я поделюсь тем, что ты хочешь.
Uh-oh, dancin' past the point of no return
О-о, танцую мимо точки невозврата.
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Отпусти, мы можем освободиться от всего, чему научились.
I love this secret language that we're speaking
Мне нравится этот тайный язык, на котором мы говорим.
Say it to me, let's embrace the point of no return
Скажи это мне, давай примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давай возьмемся за точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давай возьмемся за точку невозврата.
Never really thought we would make it
Никогда не думал, что у нас получится.
We be thinking about what could have been
Мы думаем о том, что могло бы быть.
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Но у нас было рекордное лето, и мы не можем от него отказаться.
Now I don't wanna see the envy again
Теперь я не хочу снова видеть зависть.
Smoke and sunset, off Mulholland
Дым и закат, недалеко от Малхолланда.
He was talking, I was wondering 'bout
Он говорил, мне было интересно ...
You and that girl, she your girlfriend?
Ты и та девушка, она твоя девушка?
Face from heaven, bet the world she don't know
Лицо с небес, держу пари, мир, которого она не знает.
Pretty girls don't know the things that I know
Красивые девушки не знают того, что знаю я.
Walk my way, I'll share the things that you want
Иди ко мне, я поделюсь тем, что ты хочешь.
Uh-oh, dancin' past the point of no return
О-о, танцую мимо точки невозврата.
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Отпусти, мы можем освободиться от всего, чему научились.
I love this secret language that we're speaking
Мне нравится этот тайный язык, на котором мы говорим.
Say it to me, let's embrace the point of no return
Скажи это мне, давай примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давай возьмемся за точку невозврата.





Writer(s): Ella Marija Lani Yelich O'connor, James John Napier, Howard John Lawrence, Guy William Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.