Disclosure - Magnets (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disclosure - Magnets (Live)




Magnets (Live)
Магниты (Live)
Never really felt bad about it
Никогда особо не переживал из-за этого,
As we drank deep from a lie
Пока мы пили ложь до дна.
Cause I felt melting magnets babe
Ведь я почувствовал, как плавятся магниты, детка,
The second I saw you through half-shut eyes
В ту же секунду, как увидел тебя сквозь полуприкрытые глаза.
Smoke and sunset, off Mulholland
Дым и закат над Малхолландом,
He was talking, I was wondering 'bout
Он говорил, а я думал о
You and that girl, she your girlfriend?
Тебе и той девушке, она твоя девушка?
Face from heaven, bet the world she don't know
Лицо, как у ангела, готов поспорить, что она не знает,
Pretty girls don't know the things that I know
Красивые девушки не знают того, что знаю я.
Walk my way, I'll share the things that you want
Пойдем со мной, я поделюсь с тобой тем, чего ты хочешь.
Uh-oh, dancin' past the point of no return
О-оу, танцуем за гранью невозврата,
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Отпусти, мы можем освободиться от всего, чему научились.
I love this secret language that we're speaking
Мне нравится этот тайный язык, на котором мы говорим.
Say it to me, let's embrace the point of no return
Скажи мне это, давай примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давай примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давай примем точку невозврата.
Never really thought we would make it
Никогда не думал, что у нас получится,
We be thinking about what could have been
Мы думали о том, что могло бы быть,
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Но у нас было рекордное лето, не могу отказаться от него, о,
Now I don't wanna see the envy again
Теперь я не хочу снова видеть эту зависть.
Smoke and sunset, off Mulholland
Дым и закат над Малхолландом,
He was talking, I was wondering 'bout
Он говорил, а я думал о
You and that girl, she your girlfriend?
Тебе и той девушке, она твоя девушка?
Face from heaven, bet the world she don't know
Лицо, как у ангела, готов поспорить, что она не знает,
Pretty girls don't know the things that I know
Красивые девушки не знают того, что знаю я.
Walk my way, I'll share the things that you want
Пойдем со мной, я поделюсь с тобой тем, чего ты хочешь.
Uh-oh, dancin' past the point of no return
О-оу, танцуем за гранью невозврата,
Let go, we can free ourselves of all we've learned
Отпусти, мы можем освободиться от всего, чему научились.
I love this secret language that we're speaking
Мне нравится этот тайный язык, на котором мы говорим.
Say it to me, let's embrace the point of no return
Скажи мне это, давай примем точку невозврата.
Let's embrace the point of no return
Давай примем точку невозврата.





Writer(s): Ella Marija Lani Yelich O'connor, James John Napier, Howard John Lawrence, Guy William Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.