Paroles et traduction Disclosure feat. Common - Reverie
Slipped
into
a
reverie,
I
can
see
a
better
me
Погрузившись
в
мечтательность,
я
вижу
себя
лучше.
Things
that's
heavenly
like
love
and
melody
Божественные
вещи,
такие
как
любовь
и
мелодия.
Fly
high,
my
wings
propelling
me
Лети
высоко,
мои
крылья
толкают
меня
вперед.
To
the
heights
of
angels
that
dwell
at
me
К
вершинам
ангелов,
что
обитают
во
мне.
These
are
the
flights
that
I
take
with
family
Это
полеты,
которые
я
совершаю
с
семьей.
They
keep
you
grounded
by
understandin'
me
Они
держат
тебя
на
земле,
понимая
меня.
I
stand
under
the
rain
it
feels
powerful
Я
стою
под
дождем,
он
чувствует
силу.
Same
force
that
make
all
the
flowers
bloom
Та
же
сила,
что
заставляет
цвести
все
цветы.
Same
force
we
come
from,
me
and
you
Мы
исходим
от
одной
и
той
же
силы,
я
и
ты.
The
same
force
that
made
you
so
valuable
Та
же
сила,
что
сделала
тебя
таким
ценным.
I
say
don't
let
the
world
take
it
out
of
you
Я
говорю
Не
позволяй
миру
забрать
это
у
тебя
I
say
don't
let
the
world
take
it
out
of
you
Я
говорю
Не
позволяй
миру
забрать
это
у
тебя
We
livin'
in
times,
tryin'
to
hold
on
Мы
живем
во
времена,
когда
пытаемся
держаться.
Sayin'
what's
goin'
on
like
the
old
song
Говорю,
что
происходит,
как
в
старой
песне.
People
feeling
naked
with
their
clothes
on
Люди
чувствуют
себя
голыми
в
одежде.
They
wanna
go
home,
I
tell
'em,
"Go
strong"
Они
хотят
домой,
я
говорю
им:
"будь
сильным".
A
lot
of
sayers,
we
need
more
doers
Много
говорящих,
нам
нужно
больше
делающих.
Stay
true
to
the
one
that
run
through
us
Оставайся
верным
тому,
что
проходит
через
нас.
Hold
on
when
they
try
to
subdue
us
Держись,
когда
они
попытаются
подчинить
нас.
Old
mind-state,
they
never
really
knew
us
Старое
состояние
ума,
они
никогда
по-настоящему
не
знали
нас.
Inner
visions,
reminiscing
Внутренние
видения,
воспоминания.
On
our
conditions,
no
pot
to
piss
in
В
наших
условиях
нет
горшка,
в
который
можно
было
бы
помочиться.
We
the
children
of
a
mission
Мы
дети
миссии
When
freedom
calls,
we
gotta
listen
Когда
свобода
зовет,
мы
должны
слушать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Guy William, Lawrence Howard John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.