Disclosure feat. Common - Reverie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disclosure feat. Common - Reverie




Reverie
Грёзы
Slipped into a reverie, I can see a better me
Погрузился в грёзы, вижу себя лучшего,
Things that's heavenly like love and melody
Вещи небесные, как любовь и мелодия.
Fly high, my wings propelling me
Парю высоко, крылья несут меня,
To the heights of angels that dwell at me
К высотам ангелов, что смотрят на меня.
These are the flights that I take with family
Это полёты, что я совершаю с семьёй,
They keep you grounded by understandin' me
Они держат меня на земле, понимая меня.
I stand under the rain it feels powerful
Стою под дождём, чувствую его силу,
Same force that make all the flowers bloom
Ту же силу, что заставляет цвести все цветы.
Same force we come from, me and you
Ту же силу, откуда мы пришли, я и ты,
The same force that made you so valuable
Ту же силу, что сделала тебя такой ценной.
I say don't let the world take it out of you
Я говорю, не дай миру отнять это у тебя,
I say don't let the world take it out of you
Я говорю, не дай миру отнять это у тебя.
We livin' in times, tryin' to hold on
Мы живём во времена, пытаясь удержаться,
Sayin' what's goin' on like the old song
Спрашивая, что происходит, как в старой песне.
People feeling naked with their clothes on
Люди чувствуют себя обнажёнными в своей одежде,
They wanna go home, I tell 'em, "Go strong"
Они хотят домой, я говорю им: "Будь сильной".
A lot of sayers, we need more doers
Много болтунов, нам нужно больше делателей,
Stay true to the one that run through us
Оставайтесь верны тому, что течёт в нас.
Hold on when they try to subdue us
Держитесь, когда они пытаются подчинить нас,
Old mind-state, they never really knew us
Старое мышление, они никогда по-настоящему не знали нас.
Inner visions, reminiscing
Внутренние видения, воспоминания,
On our conditions, no pot to piss in
О наших условиях, ни горшка, ни копейки.
We the children of a mission
Мы дети миссии,
When freedom calls, we gotta listen
Когда зовёт свобода, мы должны слушать.





Writer(s): Lawrence Guy William, Lawrence Howard John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.