Disclosure feat. Sam Smith - Omen (Claude VonStroke Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disclosure feat. Sam Smith - Omen (Claude VonStroke Remix)




I'm feeling something, something different
Я чувствую что-то, что-то другое,
When you left, my picture changed
когда ты ушел, моя картина изменилась.
I was blinded, I'd not envisioned
Я был ослеплен, я не мог предвидеть.
The same face in a different frame
То же лицо в другой рамке.
It's an omen, caught my baby crying
Это предзнаменование, я застал своего ребенка плачущим.
Saw the silver lining
Увидел луч надежды.
It must be an omen
Должно быть, это знак.
Needed you to show me, without you I am lonely
Мне нужно было, чтобы ты показал мне, что без тебя мне одиноко.
My mind would rule my heart
Мой разум будет править моим сердцем.
I didn't pay attention to the light in the dark
Я не обратил внимания на свет в темноте.
It left me torn apart
Это разорвало меня на части.
But now I see your tears as an omen
Но теперь я вижу твои слезы как знак.
Oh, omen
О, знамение!
You were waiting, I was vacant
Ты ждала, а я был пуст.
You left before my eyes
Ты ушел на моих глазах.
Then it hit me, you're relocating
А потом до меня дошло, что ты переезжаешь.
And I need you by my side
И мне нужно, чтобы ты был рядом со мной.
It's an omen, caught my baby crying
Это предзнаменование, я застал своего ребенка плачущим.
Saw the silver lining
Увидел луч надежды.
It must be an omen
Должно быть, это знак.
Needed you to show me, without you I am lonely
Мне нужно было, чтобы ты показал мне, что без тебя мне одиноко.
My mind would rule my heart
Мой разум будет править моим сердцем.
I didn't pay attention to the light in the dark
Я не обратил внимания на свет в темноте.
It left me torn apart
Это разорвало меня на части.
But now I see your tears as an omen
Но теперь я вижу твои слезы как знак.
My mind would rule my heart
Мой разум будет править моим сердцем.
I didn't pay attention to the light in the dark
Я не обратил внимания на свет в темноте.
It left me torn apart
Это разорвало меня на части.
But now I see your tears as an omen
Но теперь я вижу твои слезы как знак.
Oh
О
Omen
Знамение
(Woah, now love)
(Ого, теперь любовь)
Oh
О
Omen
Знамение
(I didn't pay attention to the light in the dark)
не обратил внимания на свет в темноте)
Oh
О
Omen
Знамение
(But now I see your tears as an omen)
(Но теперь я вижу твои слезы как знак.)
Oh
О
Omen
Знамение
(Now I see your tears as an omen)
(Теперь я вижу твои слезы как знак)
Oh, omen
О, знамение!





Writer(s): HOWARD JOHN LAWRENCE, GUY WILLIAM LAWRENCE, KENDRICK DUCKWORTH, JAMES JOHN NAPIER, SAM SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.