Paroles et traduction Disco Fries feat. Hope Murphy - Born Ready (Ferreck Dawn Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Ready (Ferreck Dawn Radio Edit)
Born Ready (Ferreck Dawn Radio Edit)
Tu
gefaaaaa
Your
gefaaaaa
Perdon
eso
no
era
para
ustedes.
I'm
sorry,
that
wasn't
for
you.
Aqui
les
va
la
letra
Here
are
the
lyrics
Cortesia
por
Miranda.
Courtesy
of
Miranda.
Por
cierto
esta
bien
nalgona
By
the
way,
she's
really
hot.
Uff
que
si
no.
Oh
yes,
she
is.
Esta
bien
ya
me
callo.
Okay,
I'll
shut
up
now.
Okay
aqui
voy.
Okay,
here
I
go.
Zalli
es
muy
gaaaaay
Zalli
is
very
gaaaaay
Y
Miranda
es
muy
genial!
And
Miranda
is
very
cool!
Y
ah
Ana
se
le
voltea
el
pan.
And
Ana
is
a
bread
flipper.
Y
a
esmeralda
se
la
devoraran.
And
Esmeralda
will
be
devoured.
Se
la
devoraran!
She
will
be
devoured!
Se
la
devoraran
aja!!
She
will
be
devoured,
haha!
Se
la
devoraran!!!
She
will
be
devoured!!!
Miranda
es
muy
sensual
Miranda
is
very
sensual
Y
ella
es
muy
genial
And
she
is
very
cool
Y
Eduardo
es
fatal
And
Eduardo
is
fatal
Esta
de
la
patada
patada
She's
a
pain
in
the
ass
Y
esta
feo
y
no
sabe
cantar
And
she's
ugly
and
can't
sing
Y
no
es
de
envidiar!
And
she's
not
to
be
envied!
Y
es
por
eso
que
esta
And
that's
why
she
is
Ya
me
canse.
I'm
tired
now.
Ya
no
hay
presupuesto
para
la
letra
There's
no
more
budget
for
lyrics
Ni
se
por
que
hago
esto
I
don't
know
why
I'm
doing
this
No
me
pagan!
I'm
not
getting
paid!
Como
sea
sigo.
Anyway,
I'll
continue.
Ja:
foreveralone:
xD.
Ha:
foreveralone:
xD.
La
mariel
y
su
cabello
Mariel
and
her
hair
Como
melena
de
león
Like
a
lion's
mane
Cuidado
cuando
despierta
Be
careful
when
she
wakes
up
Te
podría
sacar
un
ojo
She
could
take
your
eye
out
Le
encanta
el
pan
She
loves
bread
Y
su
hija
se
llamara
Deborah
melo
And
her
daughter
will
be
called
Deborah
Melo
Le
gusta
pitbull
She
likes
Pitbull
Y
es
su
mas
grande
fan.
And
she's
his
biggest
fan.
Su
gran
admiradora
His
biggest
admirer
Y
que
decimos
de
la
china
And
what
about
the
Chinese
girl
Cuiden
a
sus
canes
Take
care
of
your
dogs
Aguas
con
la
china!
Beware
of
the
Chinese
girl!
Gritan
eso
cuando
la
ven
They
scream
that
when
they
see
her
Huyan
que
aqui
viene
la
china!
Run
away,
here
comes
the
Chinese
girl!
Nos
golpeara
con
sus
esferas!
She'll
hit
us
with
her
spheres!
Le
encanta
el
arroz!
She
loves
rice!
Y
la
papaya
tambien
And
papaya
too
Y
es
por
eso
que
es!
And
that's
why
she
is!
Y
este
es
el
final
And
this
is
the
end
De
nuestra
cancion
Of
our
song
Este
es
el
final!
This
is
the
end!
Y
cuando
acabe
esta
cancion!
And
when
this
song
is
over!
No
sabrán
de
mi.
You
won't
know
about
me.
Gracias
por
escuchar
Thank
you
for
listening
Por
leer
la
cancion.
For
reading
the
song.
Dedicada
a
todos
ustedes.
Dedicated
to
all
of
you.
Letra
por
Miranda.
Lyrics
by
Miranda.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Ditri, Daniel Adam Boselovic, Kate Emma Stewart, Dee Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.