Paroles et traduction Disco Fries feat. Hope Murphy - Born Ready
Born Ready
Рожденный готовым
Tu
gefaaaaa
Твоя
девушкаааа
Perdon
eso
no
era
para
ustedes.
Извини,
это
не
для
ваших
ушей,
милая.
Aqui
les
va
la
letra
Вот,
собственно,
текст.
Cortesia
por
Miranda.
Любезно
предоставлено
Мирандой.
Por
cierto
esta
bien
nalgona
Кстати,
у
нее
шикарная
попка.
Uff
que
si
no.
Ох,
да
еще
какая!
Esta
bien
ya
me
callo.
Ладно,
уже
молчу.
Okay
aqui
voy.
Хорошо,
начинаю.
Zalli
es
muy
gaaaaay
Залли
такой
геееей!
Y
Miranda
es
muy
genial!
А
Миранда
такая
классная!
Y
ah
Ana
se
le
voltea
el
pan.
А
у
Аны
хлеб
переворачивается.
Y
a
esmeralda
se
la
devoraran.
А
Эсмеральду
сожрут.
Se
la
devoraran
aja!!
Сожрут,
ага!!
Se
la
devoraran!!!
Сожрут!!!
Miranda
es
muy
sensual
Миранда
очень
сексуальна,
Y
ella
es
muy
genial
И
она
очень
классная,
Y
Eduardo
es
fatal
А
Эдуардо
ужасен,
Esta
de
la
patada
patada
Он
полный
отстой,
Y
esta
feo
y
no
sabe
cantar
И
он
уродлив,
и
петь
не
умеет,
Y
no
es
de
envidiar!
И
ему
не
позавидуешь!
Y
es
por
eso
que
esta
И
поэтому
он
Ya
no
hay
presupuesto
para
la
letra
Бюджет
на
текст
закончился,
Ni
se
por
que
hago
esto
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
делаю,
No
me
pagan!
Мне
не
платят!
Como
sea
sigo.
Ну
да
ладно,
продолжаю.
Ja:
foreveralone:
xD.
Ха:
foreveralone:
xD.
La
mariel
y
su
cabello
Мариэль
и
ее
волосы,
Como
melena
de
león
Как
львиная
грива,
Cuidado
cuando
despierta
Осторожно,
когда
просыпается,
Te
podría
sacar
un
ojo
Может
выцарапать
глаз,
Le
encanta
el
pan
Обожает
хлеб,
Y
su
hija
se
llamara
Deborah
melo
И
ее
дочь
назовут
Дебора
Мело,
Le
gusta
pitbull
Она
любит
Питбуля,
Y
es
su
mas
grande
fan.
И
она
его
самая
большая
фанатка.
Su
gran
admiradora
Его
большая
поклонница,
Y
que
decimos
de
la
china
А
что
скажем
о
китаянке?
Cuiden
a
sus
canes
Берегите
своих
собак,
Aguas
con
la
china!
Осторожно,
китаянка!
Gritan
eso
cuando
la
ven
Кричат
все,
когда
ее
видят,
Huyan
que
aqui
viene
la
china!
Бегите,
китаянка
идет!
Nos
golpeara
con
sus
esferas!
Она
забьет
нас
своими
шарами!
Le
encanta
el
arroz!
Она
обожает
рис!
Y
la
papaya
tambien
И
папайю
тоже,
Y
es
por
eso
que
es!
И
поэтому
она
Y
este
es
el
final
И
это
конец
De
nuestra
cancion
Нашей
песни,
Este
es
el
final!
Это
конец!
Y
cuando
acabe
esta
cancion!
И
когда
закончится
эта
песня,
No
sabrán
de
mi.
Вы
обо
мне
не
услышите.
Gracias
por
escuchar
Спасибо
за
прослушивание,
Por
leer
la
cancion.
За
чтение
песни.
Dedicada
a
todos
ustedes.
Посвящается
всем
вам.
Letra
por
Miranda.
Текст
написан
Мирандой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dee Adam, Nicholas Ditri, Daniel Adam Boselovic, Kate Emma Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.