Disco Fries feat. Nick Hexum - Head In The Clouds - Original Mix - traduction des paroles en allemand

Head In The Clouds - Original Mix - Disco Fries , Nick Hexum traduction en allemand




Head In The Clouds - Original Mix
Kopf in den Wolken - Original Mix
From nothing comes nothing
Aus Nichts wird Nichts
Multiply it by what you please
Multipliziere es mit was du willst
Because they're completely vacant
Weil sie völlig leer sind
So utterly vacant the eyes become
So völlig leer werden die Augen
Relying on something
Verlassen sich auf etwas
Scraping up every bit of change
Kratzen jedes bisschen Kleingeld zusammen
Turning pockets inside out
Drehen Taschen um
'Til it's finally light out the morning's come
Bis es endlich hell wird, der Morgen kommt
Was it that something you needed
War es das, was du brauchtest
Confused with something you want
Verwechselt mit etwas, das du willst
It's like a pot of gold dropped out of the sky
Es ist wie ein Topf voll Gold, der vom Himmel fiel
(No one knows why)
(Niemand weiß warum)
Let's keep our head in the clouds
Lass uns den Kopf in den Wolken behalten
Keep our head in the clouds
Behalt den Kopf in den Wolken
You shouldn't think the world's holding out
Du solltest nicht denken, dass die Welt etwas zurückhält
Don't let your mind go to doubt
Lass deinen Geist nicht zweifeln
Remember what I'm telling you
Erinnere dich an das, was ich dir sage
Let's keep our head in the clouds
Lass uns den Kopf in den Wolken behalten
Keep our head in the clouds
Behalt den Kopf in den Wolken
You shouldn't think the world's holding out
Du solltest nicht denken, dass die Welt etwas zurückhält
Don't let your mind go to doubt
Lass deinen Geist nicht zweifeln
Remember what I'm telling you
Erinnere dich an das, was ich dir sage
Let's keep our head in the clouds
Lass uns den Kopf in den Wolken behalten
(Looking for another satellite)
(Auf der Suche nach einem anderen Satelliten)
(Looking for another satellite)
(Auf der Suche nach einem anderen Satelliten)
The sky may be cloudy
Der Himmel mag bewölkt sein
They are not here to make rain
Sie sind nicht hier, um Regen zu bringen
But to color the sunset
Sondern um den Sonnenuntergang zu färben
I don't mind if I get wet
Es macht mir nichts aus, wenn ich nass werde
It's worth the pain
Der Schmerz ist es wert
Digging for silver lining
Nach Hoffnungsschimmern graben
Mining out every bit I can
Jedes bisschen, das ich kann, herausholen
Until my fingers are bleeding
Bis meine Finger bluten
And my heart barely beating
Und mein Herz kaum noch schlägt
That's just who I am
So bin ich eben
Sometimes something I needed
Manchmal etwas, das ich brauchte,
Confused with something I want
verwechselt mit etwas, was ich will
It's like a pot of gold dropped out of the sky
Es ist wie ein Topf voll Gold der vom Himmel fällt.
Let's keep our head in the clouds
Lass uns den Kopf in den Wolken behalten
Keep our head in the clouds
Behalt den Kopf in den Wolken
You shouldn't think the world's holding out
Du solltest nicht denken, dass die Welt etwas zurückhält
Don't let your mind go to doubt
Lass deinen Geist nicht zweifeln
Remember what I'm telling you
Erinnere dich an das, was ich dir sage
Let's keep our head in the clouds
Lass uns den Kopf in den Wolken behalten
Keep our head in the clouds
Behalt den Kopf in den Wolken
You shouldn't think the world's holding out
Du solltest nicht denken, dass die Welt etwas zurückhält
Don't let your mind go to doubt
Lass deinen Geist nicht zweifeln
Remember what I'm telling you
Erinnere dich an das, was ich dir sage
Let's keep our head in the clouds
Lass uns den Kopf in den Wolken behalten
(Looking for another satellite)
(Auf der Suche nach einem anderen Satelliten)
(Looking for another satellite)
(Auf der Suche nach einem anderen Satelliten)





Writer(s): Nicholas Hexum, Nicholas Ditri, Daniel Adam Boselovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.