Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (IZECOLD Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (IZECOLD Remix)




Is it over?
Все кончено?
At least we saw the sky
По крайней мере, мы видели небо
United you and I
Объединил тебя и меня
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over?
Все кончено?
Was that the final touch
Это был последний штрих
Is this the end of us?
Неужели это наш конец?
If it is, I'm glad you held me close
Если это так, я рад, что ты прижал меня к себе
For waking up and being only yours
За то, что проснулась и была только твоей
Just for a while
Только на некоторое время
If it's over
Если все кончено
Just tell me one more time
Просто скажи мне еще раз
That you're no longer mine
Что ты больше не моя
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over, over?
Неужели все кончено, кончено?
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over, over?
Неужели все кончено, кончено?
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over, over?
Неужели все кончено, кончено?
Over, over
Кончено, кончено
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over?
Все кончено?
Then tell me I'll be fine
Тогда скажи мне, что со мной все будет в порядке
When you're out of my mind
Когда ты исчезнешь из моих мыслей
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over?
Все кончено?
I surely miss those lips
Я, конечно, скучаю по этим губам
If that was our last kiss
Если бы это был наш последний поцелуй
If it was I'm glad you held me close
Если это было так, я рад, что ты прижал меня к себе.
For all the times you made me beautiful
За все те времена, когда ты делал меня красивой
Yes, one more time
Да, еще раз
Is it over?
Все кончено?
The dream we're dying for
Мечта, за которую мы умираем
Can't see it anymore
Больше не могу этого видеть
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over now?
Теперь все кончено?
Over now
Теперь все кончено
Is it over now?
Теперь все кончено?
For a while, let me be the one you breath in
На какое-то время позволь мне быть тем, кем ты дышишь.
Tonight, maybe we can lie a little
Сегодня вечером, может быть, мы сможем немного солгать
For a while, for a while
На какое-то время, на какое-то время
Let's pretend this never happened
Давай притворимся, что этого никогда не было
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over, over?
Неужели все кончено, кончено?
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over, over?
Неужели все кончено, кончено?
Is it over now?
Теперь все кончено?
Is it over, over?
Неужели все кончено, кончено?
Is it over, over?
Неужели все кончено, кончено?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.