Paroles et traduction Disco Kings - Y.M.C.A.
Young
Man
Молодой
человек
There's
no
need
to
feel
down
Нет
необходимости
чувствовать
себя
подавленным
I
said,
Young
Man
Я
сказал,
Молодой
человек
Get
yourself
off
the
ground
Оторвись
от
земли
I
said,
Young
Man
Я
сказал,
Молодой
человек
'Cause
you're
in
a
new
town
Потому
что
ты
в
новом
городе
There's
no
need
to
be
un-happy
Нет
необходимости
быть
несчастливым
Young
Man
Молодой
человек
There's
a
place
you
can
go
Есть
место,
куда
ты
можешь
пойти
I
said,
Young
Man
Я
сказал,
Молодой
человек
When
you're
short
on
your
dough
Когда
у
тебя
не
хватает
денег
You
can
stay
there
Ты
можешь
остаться
там
And
I'm
sure
you
will
find
И
я
уверен,
что
вы
найдете
Many
ways
to
have
a
good
time
Много
способов
хорошо
провести
время
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
They
have
everything
for
young
men
to
enjoy
У
них
есть
все,
чтобы
молодые
люди
могли
наслаждаться
You
can
hang
out
with
all
the
boys
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
мальчиками
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
You
can
get
yourself
clean
Ты
можешь
привести
себя
в
порядок
You
can
have
a
good
meal
Вы
можете
хорошо
поесть
You
can
do
whatever
you
feel
Ты
можешь
делать
все,
что
чувствуешь
Young
Man
- Are
you
listening
to
me?
Молодой
человек
- Вы
меня
слушаете?
I
said,
Young
Man
Я
сказал,
Молодой
человек
What
do
you
wanna'
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
I
said,
Young
Man
Я
сказал,
Молодой
человек
You
can
make
real
your
dreams
Вы
можете
воплотить
в
реальность
свои
мечты
But
you've
got
to
know
this
one
thing
Но
ты
должен
знать
одну
вещь
Does
it
all
by
himself
Делает
все
это
сам
I
said,
Young
Man
Я
сказал,
Молодой
человек
Put
your
pride
on
the
shelf
Положи
свою
гордость
на
полку
And
just
go
there
-
И
просто
иди
туда
-
I'm
sure
they
can
help
you
today
Я
уверен,
что
они
смогут
помочь
вам
сегодня
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
They
have
everything
for
young
men
to
enjoy
У
них
есть
все,
чтобы
молодые
люди
могли
наслаждаться
You
can
hang
out
with
all
the
boys
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
мальчиками
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
You
can
get
yourself
clean
Ты
можешь
привести
себя
в
порядок
You
can
have
a
good
meal
Вы
можете
хорошо
поесть
You
can
do
whatever
you
feel
Ты
можешь
делать
все,
что
чувствуешь
Young
Man
Молодой
человек
I
was
once
in
your
shoes
Однажды
я
был
на
твоем
месте
I
said,
I
was
-
Я
сказал,
что
я
был
-
Down
and
out
with
the
blues
Вниз
и
прочь
с
блюзом
I
felt
no
man
cared
that
I
were
alive
Я
чувствовала,
что
никому
нет
дела
до
того,
что
я
жива
I
felt
the
whole
world
was
so
tired
Я
чувствовал,
что
весь
мир
так
устал
Someone
came
up
to
me
Кто-то
подошел
ко
мне
And
said,
Young
Man
И
сказал:
Молодой
человек
Take
a
walk
up
the
street
Прогуляйтесь
по
улице
It's
a
place
there
-
Это
такое
место
там
-
Called
the
YMCA
Называется
YMCA
They
can
start
you
back
on
your
way
Они
могут
вернуть
вас
на
ваш
путь
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
It's
fun
to
stay
at
the
YMCA
Оставаться
в
YMCA
- это
весело
They
have
everything
for
young
men
to
enjoy
У
них
есть
все,
чтобы
молодые
люди
могли
наслаждаться
You
can
hang
out
with
all
the
boys
Ты
можешь
тусоваться
со
всеми
мальчиками
It's
fun
to
stay
at
the
Это
весело
- оставаться
в
Young
Man,
Young
Man
Молодой
человек,
Молодой
человек
There's
no
need
to
feel
down
Нет
необходимости
чувствовать
себя
подавленным
Young
Man,
Young
Man
Молодой
человек,
Молодой
человек
Pick
yourself
off
the
ground
Оторви
себя
от
земли
And
just
go
to
the
-
И
просто
иди
в
-
Young
Man,
Young
Man
Молодой
человек,
Молодой
человек
I
was
once
in
your
shoes
Однажды
я
был
на
твоем
месте
Young
Man,
Young
Man
Молодой
человек,
Молодой
человек
I
was
down
with
the
blues
Я
был
подавлен
хандрой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Belolo, Jacques Morali, Victor Edward Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.