Paroles et traduction Disco Rebel - Bounce 90'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Onde
você
tava
quando
eu
tava
sem
um
puto
Где
ты
была,
когда
у
меня
не
было
ни
гроша?
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Vou
chegar
com
as
travas
da
chuteira
nesse
puto
Я
пройдусь
по
тебе
бутсами,
детка
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Não
pratico
assalto
Disco
Rebel
curte
furto
Я
не
граблю,
Disco
Rebel
любит
воровать
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Em
Beagacity
só
aturo
nunco
surto
В
Beagacity
я
только
терплю,
никогда
не
психую
5g
na
toca
não
é
muito
5 грамм
на
хате
- немного
Mas
é
que
essa
noite
não
posso
render
assunto
Но
сегодня
я
не
могу
тратить
время
на
разговоры
Se
me
liga
louca
gosto
muito
Если
ты
позвонишь
мне,
милая,
я
буду
очень
рад
Beijo
sua
boca
pra
sentir
que
tamo
junto
Поцелую
твои
губы,
чтобы
почувствовать,
что
мы
вместе
Corro
de
Uber
VIP
nesse
Punto
Катаюсь
на
VIP
Uber
в
этом
Punto
Não
sei
o
que
é
drip
mas
acho
que
tenho
muito
Не
знаю,
что
такое
drip,
но
думаю,
у
меня
его
много
Joga
no
meu
bip
seu
assunto
Кинь
мне
свой
номер,
расскажи,
что
случилось
Manda
novas
pics
já
que
não
tamo
mais
junto
Пришли
новые
фотки,
раз
уж
мы
больше
не
вместе
Disco
Rebel
fairplay
Disco
Rebel
честная
игра
Travis
Scott
hell
yeah
Travis
Scott,
черт
возьми,
да
Só
queimando
du
blunt
Только
курю
blunt'ы
Novo
adidas
no
pé
Новые
Adidas
на
ногах
Assino
de
Mont
Blanc
Расписываюсь
Mont
Blanc
Quer
fumar
do
meu
beck
Хочешь
захватить
мой
косяк?
Ela
pede
replay
Она
просит
повторить
Não
posso
negar
né
Не
могу
отказать,
правда?
No
meu
level
no
way
На
моем
уровне
никак
Cê
pode
tentar
né
Ты
можешь
попробовать,
конечно
Assino
com
no
one
Подписан
ни
с
кем
Sangue
sugas
no
pé
Кровопийцы
у
ног
Eu
to
tipo
dat
way
Я
типа
вот
так
Ce
me
vendo
nowhere
Ты
меня
нигде
не
увидишь
De
balão
no
Gudang
С
воздушным
шаром
в
Gudang
Vivo
tipo
Bel-Air
Живу
как
в
Беверли-Хиллз
Posse
chavegang
de
belô
Команда
с
ключами,
всё
белое
Desde
015
você
nunca
se
importou
С
2015-го
тебе
было
всё
равно
Posse
chavegang
de
belô
Команда
с
ключами,
всё
белое
Cê
fraga
mas
cê
finge
Ты
спрашиваешь,
но
притворяешься
Cê
na
rua
diz
hello
На
улице
говоришь
"привет"
Posse
chavegang
de
belô
Команда
с
ключами,
всё
белое
Enigma
da
esfinge
que
tu
nunca
decifrou
Загадка
сфинкса,
которую
ты
так
и
не
разгадала
Posse
chavegang
de
belô
Команда
с
ключами,
всё
белое
O
sauce
do
meu
time
nas
peças
de
camelô
Соус
моей
команды
в
вещах
с
рынка
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Onde
você
tava
quando
eu
tava
sem
um
puto
Где
ты
была,
когда
у
меня
не
было
ни
гроша?
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Vou
chegar
com
as
travas
da
chuteira
nesse
puto
Я
пройдусь
по
тебе
бутсами,
детка
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Não
pratico
assalto
Disco
Rebel
curte
furto
Я
не
граблю,
Disco
Rebel
любит
воровать
Cê
sabe
que
é
pokas
tá
maluco
Ты
знаешь,
что
мало,
ты
с
ума
сошла
Em
Beagacity
só
aturo
nunco
surto
В
Beagacity
я
только
терплю,
никогда
не
психую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Pedro Figueiredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.