Paroles et traduction Disco Rebel - Nfsu2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
planando
nessas
ruas
pô
I'm
soaring
through
these
streets,
honey
Que
eu
tava
parado
That
I
was
stopped
Não
mentiu
mas
não
acertou
They
weren't
lying,
but
they
didn't
get
it
right
Olha
os
meus
planos
nas
ruas
pô
Look
at
my
plans
on
the
streets,
baby
Cê
me
acha
calado
You
think
I'm
silent
Só
não
testa
meu
amor
Just
don't
test
my
love
Li
duas
mensagens
tuas
pô
I
read
two
messages
from
you,
darling
Gastando
o
solado
Wearing
out
my
soles
Desolado
no
calor
Desolate
in
the
heat
Deixei
essas
rimas
cruas
ou
I
left
these
rhymes
raw
or
Já
tava
ligado
I
knew
it
already
A
Posse
nunca
te
agradou
The
Posse
never
pleased
you
Man
corri
muito
essa
semana
Man,
I
ran
a
lot
this
week
Meu
bem
pra
empilhar
essa
grana
My
dear,
to
stack
this
money
Não
tem
baby
nem
uma
semana
Not
a
single
week
goes
by
Que
eu
não
que
eu
não
corra
nessa
grana
That
I
don't
run
for
this
money
Mesmo
assim
não
toco
em
(Você)
Even
so,
I
don't
touch
(You)
Man
corri
muito
essa
semana
Man,
I
ran
a
lot
this
week
Meu
bem
pra
empilhar
essa
grana
My
dear,
to
stack
this
money
Não
tem
baby
nem
uma
semana
Not
a
single
week
goes
by
Que
eu
não
que
eu
não
corra
nessa
grana
That
I
don't
run
for
this
money
Mesmo
assim
não
toco
em
(Você)
Even
so,
I
don't
touch
(You)
Duas
doses
na
mana
Two
shots
for
the
sister
Ela
bola
outro
fino
She
rolls
another
blunt
Exagera,
derrama
Exaggerates,
spills
Feitiços
que
domino
Spells
I
control
Pô
releva
o
meu
drama
Oh,
let
my
drama
go
Da
um
toque
Give
me
a
call
Tô
com
o
gole
e
dois
pinos
I'm
with
the
drink
and
two
joints
Deu
saudade
me
chama
If
you
miss
me,
call
me
Pego
o
metrô
sorrindo
I'll
take
the
subway,
smiling
Gatinha
do
swag
pós
punk
Swaggy
post-punk
kitten
Te
vi
no
Instagram
da
Tumor
I
saw
you
on
Tumor's
Instagram
Curtindo
essas
playlists
de
funk
Digging
those
funk
playlists
Dando
mais
sorte
pro
nosso
amor
Giving
our
love
more
luck
Me
manda
esses
audios
mei'
drunk
Send
me
those
audios
half-drunk
Me
chama
pra
beber
no
calor
Call
me
to
drink
in
the
heat
Na
melhoria
deixa
que
eu
banque
Let
me
pay
for
the
better
things
Só
vou
retribuir
os
favor
I'll
just
return
the
favor
Dropei
umas
moedas,
querida
I
dropped
some
coins,
my
dear
Naquele
outlet
adidas
At
that
adidas
outlet
As
listras
ainda
me
atraem
The
stripes
still
attract
me
Quando
a
noite
cai
When
night
falls
Elas
me
camuflam
as
feridas
They
camouflage
my
wounds
Eu
parcelei
vidas
e
vidas
I've
mortgaged
lives
and
lives
Eu
joguei
meus
dados
no
escuro
I've
thrown
my
dice
in
the
dark
Já
lidei
com
quem
você
lida
I've
dealt
with
those
you
deal
with
Tenho
quem
me
abriga
I
have
someone
to
shelter
me
Dois
puffs
pra
ver
o
futuro
Two
puffs
to
see
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Pedro Figueiredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.