Paroles et traduction Discobitch - C'Est Beau La Bourgeoisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Beau La Bourgeoisie
The Beauty of the Bourgeoisie
C′est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
The
petty
bourgeoisie
sipping
champagne
is
beautiful
C'est
pour
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais
It's
for
all
the
French
quotas
that
I
don't
speak
English
anymore
I′m
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï.
The
petty
bourgeoisie
lounging
in
Hawaii
is
beautiful.
Qui
s′paie
des
régulièrement,
la
coupe
de
champagne.
Regularly
treating
themselves
to
a
glass
of
champagne.
I'm
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
Just
recordin'
that
track
for
all
the
bitches
out
there
Just
recording
this
track
for
all
the
bitches
out
there
Shakin′
their
ass
like
they
just
don't
care
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care
Like
they
just
don't
care.
Like
they
just
don't
care.
T′as
passé
ta
vie
à
prendre
ton
temps
You've
spent
your
life
taking
your
time
Du
fric
en
masse
que
tu
caches
dans
tes
gants
Lots
of
money
that
you
hide
in
your
gloves
Craqué
jusqu′aux
dents
tu
claques
la
caisse
des
parents
Cracked
to
the
teeth,
you
slam
your
parents'
cash
Pour
rentrer
dans
les
soirées
célib
d'moins
30
ans.
To
get
into
singles
parties
for
under
30s.
C′est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
tous
les
quotas
français
que
j′parle
plus
anglais
It's
for
all
the
French
quotas
that
I
don't
speak
English
anymore
I'm
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï
It's
for
the
petty
bourgeoisie
lounging
in
Hawaii
Qui
s'paie
régulièrement,
la
coupe
de
champagne
Regularly
treating
themselves
to
a
glass
of
champagne
I′m
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
And
all
the
piles
of
money
that
grows
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
grows
next
to
you
La
coupe
pour
moi
si
tu
comptes
pas
le
prix
dedans
The
glass
is
for
me
if
you
don't
count
the
price
in
it
Faudra
pas
trimer
pour
te
faire
cracher
le
billet
de
100
You
won't
have
to
work
hard
to
make
you
cough
up
the
100
bill
Y′a
des
choses
qui
n'ont
pas
de
prix
There
are
things
that
are
priceless
Comme
le
dernier
sac
Versace.
Like
the
latest
Versace
bag.
I′m
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there
I'm
just
recording
this
track
for
all
the
bitches
out
there
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care
Like
they
just
don′t
care...
Like
they
just
don't
care...
I'm
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there
I'm
just
recording
this
track
for
all
the
bitches
out
there
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care
Ohaheh,
they
just
don′t
care
Ohaheh,
they
just
don't
care
They
Just
don′t
care.
They
Just
don't
care.
J'aimerai
boire
un
verre,
de
boisson,
de
champagne
I'd
like
to
have
a
drink,
a
drink,
champagne
C′est
beau
la
petite...
The
petty...
Qui
boit
du
champagne
Who
drink
champagne
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
The
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
is
beautiful
C′est
beau
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais
All
the
French
quotas
that
I
don't
speak
English
anymore
are
beautiful
I′m
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï.
The
petty
bourgeoisie
lounging
in
Hawaii
is
beautiful.
Qui
s′paie
des
régulièrement
la
coupe
de
champagne.
Regularly
treating
themselves
to
a
glass
of
champagne.
Dans
la
coupe
de
champagne
In
the
glass
of
champagne
Dans
la
coupe
de
champagne
In
the
glass
of
champagne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyklian Mash, Laurent Konrad, Pauline Sampeur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.