Discobitch - C'est beau la bourgeoisie (Kevin Tandarsen & Uppermost remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Discobitch - C'est beau la bourgeoisie (Kevin Tandarsen & Uppermost remix)




C'est beau la bourgeoisie (Kevin Tandarsen & Uppermost remix)
Красива мелкая буржуазия (Kevin Tandarsen & Uppermost remix)
I'm a bitch
Я стерва
I'm a bitch
Я стерва
C'est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne,
Красива мелкая буржуазия, пьющая шампанское,
C'est beau tous les quotas Français que j'parle plus anglais,
Красивы все французские квоты, из-за которых я больше не говорю по-английски,
I'm not crazy, I'm just fond of you,
Я не сумасшедшая, ты мне просто нравишься,
And all the piles of money that grow next to you.
И все эти кучи денег, которые растут рядом с тобой.
C'est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
Красива мелкая буржуазия, фланирующая по Гавайям.
Qui s'paie des régulièrement, la coupe de champagne.
Которая регулярно позволяет себе бокал шампанского.
I'm not crazy, I'm just fond of you,
Я не сумасшедшая, ты мне просто нравишься,
And all the piles of money that grow next to you
И все эти кучи денег, которые растут рядом с тобой.
Just recordin' that track for all the bitches out there,
Просто записываю этот трек для всех стерв,
Shakin' their ass like they just don't care,
Трясущих задницами, как будто им все равно,
Like they just don't care.
Как будто им все равно.
T'as passé ta vie à prendre ton temps,
Ты всю жизнь не торопился,
Du fric en masse que tu caches dans tes gants
Кучу денег прячешь в перчатках,
Craqué jusqu'aux dents tu claques la caisse des parents
Спустил все до последней копейки из родительской кассы,
Pour rentrer dans les soirées célib d'moins 30 ans.
Чтобы попасть на вечеринки для холостяков до 30.
I'm a bitch
Я стерва
I'm a bitch
Я стерва
I'm a bitch
Я стерва
La coupe pour moi si tu comptes pas le prix dedans
Бокал для меня, если ты не считаешь цену,
Faudra pas trimer pour te faire cracher le billet de 100
Не придется напрягаться, чтобы ты раскошелился на сотню,
Y'a des choses qui n'ont pas de prix,
Есть вещи, которые бесценны,
Comme le dernier sac Versace.
Как последняя сумка Versace.
I'm just recording that track for all the bitches out there,
Я просто записываю этот трек для всех стерв,
Shaking their ass like they just don't care,
Трясущих задницами, как будто им все равно,
Like they just don't care...
Как будто им все равно...
Lalalala
Ляляля
I'm just recording that track for all the bitches out there,
Я просто записываю этот трек для всех стерв,
Shaking their ass like they just don't care,
Трясущих задницами, как будто им все равно,
Ohaheh, they just don't care,
Охахех, им все равно,
They Just don't care.
Им просто все равно.
J'aimerai boire un verre, de boisson, de champagne
Я бы хотела выпить бокал шампанского
C'est beau la petite...
Красива мелкая...
Qui boit du champagne
Которая пьет шампанское
C'est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne,
Красива мелкая буржуазия, пьющая шампанское,
C'est beau tous les quotas Français que j'parle plus anglais,
Красивы все французские квоты, из-за которых я больше не говорю по-английски,
I'm not crazy, I'm just fond of you,
Я не сумасшедшая, ты мне просто нравишься,
And all the piles of money that grow next to you.
И все эти кучи денег, которые растут рядом с тобой.
C'est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
Красива мелкая буржуазия, фланирующая по Гавайям.
Qui s'paie des régulièrement la coupe de champagne.
Которая регулярно позволяет себе бокал шампанского.
Dans la coupe de champagne
В бокале шампанского
Dans la coupe de champagne
В бокале шампанского





Writer(s): Kyklian Mash, Laurent Konrad, Pauline Sampeur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.