Paroles et traduction Discobitch - C'est beau la bourgeoisie (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est beau la bourgeoisie (Radio Edit)
The Beauty of the Bourgeoisie (Radio Edit)
C′est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
beautiful,
the
petty
bourgeoisie
sipping
champagne
C'est
beau
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais
Beautiful,
all
the
French
quotas,
making
me
ditch
English
slang
I′m
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
into
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
stack
up
next
to
you
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï
It's
beautiful,
the
petty
bourgeoisie
lounging
in
Hawaii
Qui
s′paie
des
régulièrement,
la
coupe
de
champagne
Regularly
treating
themselves
to
glasses
of
bubbly
I'm
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
into
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
stack
up
next
to
you
Just
recordin'
that
track
for
all
the
bitches
out
there
Just
recording
this
track
for
all
the
bitches
out
there
Shakin′
their
ass
like
they
just
don't
care
Shaking
their
asses
like
they
just
don't
care
Like
they
just
don't
care
Like
they
just
don't
care
T′as
passé
ta
vie
à
prendre
ton
temps
You've
spent
your
life
taking
your
time
Du
fric
en
masse
que
tu
caches
dans
tes
gants
Tons
of
cash
hidden
in
your
gloves
Craqué
jusqu′aux
dents
tu
claques
la
caisse
des
parents
Loaded
to
the
teeth,
blowing
your
parents'
money
Pour
rentrer
dans
les
soirées
célib'
moins
d′30
ans
To
get
into
singles
parties,
under
30
crowd
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
This
is
for
the
petty
bourgeoisie
sipping
champagne
C′est
pour
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais
This
is
for
all
the
French
quotas,
making
me
ditch
English
slang
I′m
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
into
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
stack
up
next
to
you
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï
This
is
for
the
petty
bourgeoisie
lounging
in
Hawaii
Qui
s′paie
régulièrement
la
coupe
de
champagne
Regularly
treating
themselves
to
glasses
of
bubbly
I′m
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
into
you
And
all
the
piles
of
money
that
grows
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
stack
up
next
to
you
La
coupe
pour
moi
si
tu
comptes
pas
le
prix
dedans
The
drink's
on
me,
as
long
as
you
don't
count
the
cost
Faudra
pas
trimer
pour
t'faire
cracher
l′billet
d'100
No
need
to
sweat
to
make
you
cough
up
a
hundred
Y'a
des
choses
qui
n′ont
pas
de
prix
Some
things
are
priceless
Comme
le
dernier
sac
Versace
Like
the
latest
Versace
bag
I′m
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there
I'm
just
recording
this
track
for
all
the
bitches
out
there
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care
Shaking
their
asses
like
they
just
don't
care
Like
they
just
don′t
care
Like
they
just
don't
care
I'm
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there
I'm
just
recording
this
track
for
all
the
bitches
out
there
Shaking
their
ass
like
they
just
don′t
care
Shaking
their
asses
like
they
just
don't
care
They
just
don't
care
They
just
don't
care
They
just
don′t
care
They
just
don't
care
J'aimerai
boire
un
verre,
de
boisson
de
champagne
I'd
like
to
have
a
glass,
of
bubbly
champagne
C'est
beau
la
petite
It's
beautiful,
the
little
Qui
boit
du
champagne
Who
drinks
champagne
C′est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
beautiful,
the
petty
bourgeoisie
sipping
champagne
C′est
beau
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais
Beautiful,
all
the
French
quotas,
making
me
ditch
English
slang
I′m
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
into
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
stack
up
next
to
you
C′est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï
It's
beautiful,
the
petty
bourgeoisie
lounging
in
Hawaii
Qui
s'paie
des
régulièrement
la
coupe
de
champagne
Regularly
treating
themselves
to
glasses
of
bubbly
Dans
la
coupe
de
champagne
In
the
glass
of
champagne
Dans
la
coupe
de
champagne
In
the
glass
of
champagne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyklian Mash, Laurent Konrad, Pauline Sampeur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.