Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind
frustration
highlighted
through
seas
of
neon
and
raw
despair
Blinde
Frustration,
hervorgehoben
durch
Meere
von
Neon
und
roher
Verzweiflung
This
is
what
I
endure
for
a
taste
of
how
you
care
Das
ist
es,
was
ich
ertrage,
für
einen
Vorgeschmack
darauf,
wie
sehr
du
dich
sorgst
Vision
wanes
as
we
draw
the
line
Die
Sicht
schwindet,
während
wir
die
Grenze
ziehen
Suspended
in
the
podium
firing
line,
mute
audience
tranquilised
Aufgehängt
im
Podium,
in
der
Schusslinie,
stummes,
betäubtes
Publikum
How
does
it
feel
to
be
29
in
Vancouver,
where
languages
combine
Wie
fühlt
es
sich
an,
29
zu
sein
in
Vancouver,
wo
Sprachen
sich
vermischen?
Vision
wanes
as
we
draw
the
line
Die
Sicht
schwindet,
während
wir
die
Grenze
ziehen
Close
off
the
night
and
the
truth
will
return
Schließe
die
Nacht
ab,
und
die
Wahrheit
wird
zurückkehren
We're
empty
and
void
in
a
sequence
with
death
Wir
sind
leer
und
hohl
in
einer
Sequenz
mit
dem
Tod
Were
those
fleeting
moments
all
I'll
ever
have
in
some
reality
that
I'll
never
live?
Waren
diese
flüchtigen
Momente
alles,
was
ich
jemals
haben
werde,
in
einer
Realität,
die
ich
niemals
leben
werde?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.