Paroles et traduction Disconnect - Paths to Transcendence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paths to Transcendence
Пути к Трансцендентности
I'll
burn
myself
away,
my
ashes
for
the
sea
Я
сгорю
дотла,
мой
пепел
— морю,
Here
I'm
miserable
with
a
penchant
for
agony
Здесь
я
несчастен,
с
тягой
к
агонии.
Another
Sunday
spent
writhing
in
despair
Еще
одно
воскресенье,
проведенное
в
отчаянии,
Staring
into
the
blank;
I
can
no
longer
care
Смотрю
в
пустоту;
мне
уже
все
равно.
As
the
chapter
arrived
at
a
close,
where
we
lay
suspended,
fractured
beyond
repair
Когда
глава
подошла
к
концу,
мы
остались
подвешенными,
разбитыми
без
возможности
починки.
On
a
terminal
journey
to
absolute
nothingness,
your
eyes
finally
connected
with
mine
В
смертельном
путешествии
к
абсолютному
ничто,
твои
глаза
наконец
встретились
с
моими.
As
I
stared
within
on
these
final,
puerile
moments,
I
noticed
the
same
contemptuous
Когда
я
вглядывался
в
эти
последние,
жалкие
мгновения,
я
заметил
тот
же
презрительный,
Spiteful
glare
from
decades
before
Злобный
взгляд,
что
и
десятки
лет
назад.
Death
had
reaffirmed
your
absence
of
life
Смерть
лишь
подтвердила
твое
безжизненное
существование.
What
was
I
ever
to
expect?
Чего
я
вообще
мог
ожидать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Miles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.