Discord - Un Poco de Agua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Discord - Un Poco de Agua




Un poco de agua, por favor,
Воды, пожалуйста.,
Y un pañuelo, ¡enfermo estoy!
И платок, я болен!
Un con miel me hará mejor
Чай с медом сделает меня лучше.
Si puedes prepararlo
Если вы можете подготовить его
Te traeré el
Я принесу тебе чай.
Un buen descanso tomaré
Хороший отдых.
Y algo más te pediré
И еще кое-что я попрошу у тебя.
Si en mi pecho puedes poner
Если на моей груди ты можешь положить
Aceite de bacalao
Масло трески
¿Un frasco de cristal?
Стеклянный флакон?
Siento que pierdo la razón,
Я чувствую, что теряю рассудок.,
Pues cada vez me siento peor.
Я чувствую себя все хуже и хуже.
Sopa caliente quiero yo
Горячий суп я хочу
Y algo hecho con zinnias.
И что-то сделано с цинниями.
¿Yo dije zinnias? Seda es,
- Я сказал, zinnias? Шелк,
O algo brilloso que tu ves.
Или что-то блестящее, что вы видите.
Yo leche tibia tomaré
Я возьму теплое молоко.
Y pastas de Abisinia.
И абиссинские пасты.
Mi estómago se siente raro,
Мой желудок чувствует себя странно.,
¿Por que no darle un buen cuidado?
Почему бы не позаботиться о нем?
Algo rico que le ayude,
Что-то богатое, чтобы помочь ему,
¡Con muchos fideos!
С большим количеством лапши!
De centeno un rico pan,
Из ржи богатый хлеб,
Con queso suizo, mucho más.
Со швейцарским сыром, гораздо больше.
Y tartaletas al final
И тарталетки в конце
¡Con mucha, mucha albahaca!
Много, много Василия!
¿Alguna otra cosa?
Что-нибудь еще?
Agradezco hoy tu caridad,
Я ценю твою благотворительность сегодня.,
que esto acabará...
Я знаю, что это закончится...
Pues se que la amabilidad
Ну, я знаю, что доброта
Es lo que a un amigo das...
Это то, что вы даете другу...
Ternura, ¿no es así, amiga?
Нежность, не так ли, подруга?
Claro, pero-...
Конечно, но ... ..
¡Bien! ¿Quién quiere oir mi repetición?
Хорошо! Кто хочет услышать мое повторение?
Un poco de agua, por favor,
Воды, пожалуйста.,
Y algo que me cure hoy,
И что-то, что исцелит меня сегодня.,
Quiero un pañuelo, enfermo estoy
Я хочу платок, я болен, я болен.
Y un ramo de rosas.
И букет роз.
Una pastilla va a ayudar
Таблетка поможет
A no empezar a estornudar.
Не начинай чихать.
Con algo me podré tapar
С чем-то я могу заткнуться.
Que cubra bien mis dedos.
Пусть он плотно прикроет мои пальцы.
Las pinzas van en mi veliz,
Пинцет идет на моем велизе.,
Mis so rodillas mueve así.
Мои колени двигаются так.
Guisantes y queso hay aqui,
Горох и сыр есть здесь,
Abrazo con un pequinés,
Объятия с пекинесом,
Un arpa de nombre Louis,
Арфа по имени Луи,
Voy en esquis, trapecio si
Я катаюсь на лыжах, трапеция, если
¡Y más, y más, y más, y más decir...!
И еще, и еще, и еще, и еще...
Y solo por no dejar.
И только за то, что не бросил.
Y solo porque debo ve
И только потому, что я должен видеть,
Que beba agua en cantidad.
Пусть пьет воду в количестве.
De dia, de noche, que haya más.
Днем, ночью, пусть будет больше.
Quisiera que, quisiera más
Я бы хотел, чтобы я хотел большего.
Ay por favor, ¡¿me podrias traer un pequeño vaso
О, пожалуйста, не могли бы вы принести мне маленький стакан
De agua...?!
Вода...?!





Writer(s): Edward Louis Valentine, Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.