Paroles et traduction Discord - Un Poco de Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
poco
de
agua,
por
favor,
Воды,
пожалуйста.,
Y
un
pañuelo,
¡enfermo
estoy!
И
платок,
я
болен!
Un
té
con
miel
me
hará
mejor
Чай
с
медом
сделает
меня
лучше.
Si
puedes
prepararlo
Если
вы
можете
подготовить
его
Te
traeré
el
té
Я
принесу
тебе
чай.
Un
buen
descanso
tomaré
Хороший
отдых.
Y
algo
más
te
pediré
И
еще
кое-что
я
попрошу
у
тебя.
Si
en
mi
pecho
puedes
poner
Если
на
моей
груди
ты
можешь
положить
Aceite
de
bacalao
Масло
трески
¿Un
frasco
de
cristal?
Стеклянный
флакон?
Siento
que
pierdo
la
razón,
Я
чувствую,
что
теряю
рассудок.,
Pues
cada
vez
me
siento
peor.
Я
чувствую
себя
все
хуже
и
хуже.
Sopa
caliente
quiero
yo
Горячий
суп
я
хочу
Y
algo
hecho
con
zinnias.
И
что-то
сделано
с
цинниями.
¿Yo
dije
zinnias?
Seda
es,
- Я
сказал,
zinnias?
Шелк,
O
algo
brilloso
que
tu
ves.
Или
что-то
блестящее,
что
вы
видите.
Yo
leche
tibia
tomaré
Я
возьму
теплое
молоко.
Y
pastas
de
Abisinia.
И
абиссинские
пасты.
Mi
estómago
se
siente
raro,
Мой
желудок
чувствует
себя
странно.,
¿Por
que
no
darle
un
buen
cuidado?
Почему
бы
не
позаботиться
о
нем?
Algo
rico
que
le
ayude,
Что-то
богатое,
чтобы
помочь
ему,
¡Con
muchos
fideos!
С
большим
количеством
лапши!
De
centeno
un
rico
pan,
Из
ржи
богатый
хлеб,
Con
queso
suizo,
mucho
más.
Со
швейцарским
сыром,
гораздо
больше.
Y
tartaletas
al
final
И
тарталетки
в
конце
¡Con
mucha,
mucha
albahaca!
Много,
много
Василия!
¿Alguna
otra
cosa?
Что-нибудь
еще?
Agradezco
hoy
tu
caridad,
Я
ценю
твою
благотворительность
сегодня.,
Sé
que
esto
acabará...
Я
знаю,
что
это
закончится...
Pues
se
que
la
amabilidad
Ну,
я
знаю,
что
доброта
Es
lo
que
a
un
amigo
das...
Это
то,
что
вы
даете
другу...
Ternura,
¿no
es
así,
amiga?
Нежность,
не
так
ли,
подруга?
Claro,
pero-...
Конечно,
но
...
..
¡Bien!
¿Quién
quiere
oir
mi
repetición?
Хорошо!
Кто
хочет
услышать
мое
повторение?
Un
poco
de
agua,
por
favor,
Воды,
пожалуйста.,
Y
algo
que
me
cure
hoy,
И
что-то,
что
исцелит
меня
сегодня.,
Quiero
un
pañuelo,
enfermo
estoy
Я
хочу
платок,
я
болен,
я
болен.
Y
un
ramo
de
rosas.
И
букет
роз.
Una
pastilla
va
a
ayudar
Таблетка
поможет
A
no
empezar
a
estornudar.
Не
начинай
чихать.
Con
algo
me
podré
tapar
С
чем-то
я
могу
заткнуться.
Que
cubra
bien
mis
dedos.
Пусть
он
плотно
прикроет
мои
пальцы.
Las
pinzas
van
en
mi
veliz,
Пинцет
идет
на
моем
велизе.,
Mis
so
rodillas
mueve
así.
Мои
колени
двигаются
так.
Guisantes
y
queso
hay
aqui,
Горох
и
сыр
есть
здесь,
Abrazo
con
un
pequinés,
Объятия
с
пекинесом,
Un
arpa
de
nombre
Louis,
Арфа
по
имени
Луи,
Voy
en
esquis,
trapecio
si
Я
катаюсь
на
лыжах,
трапеция,
если
¡Y
más,
y
más,
y
más,
y
más
decir...!
И
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще...
Y
solo
por
no
dejar.
И
только
за
то,
что
не
бросил.
Y
solo
porque
debo
ve
И
только
потому,
что
я
должен
видеть,
Que
beba
agua
en
cantidad.
Пусть
пьет
воду
в
количестве.
De
dia,
de
noche,
que
haya
más.
Днем,
ночью,
пусть
будет
больше.
Quisiera
que,
quisiera
más
Я
бы
хотел,
чтобы
я
хотел
большего.
Ay
por
favor,
¡¿me
podrias
traer
un
pequeño
vaso
О,
пожалуйста,
не
могли
бы
вы
принести
мне
маленький
стакан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Louis Valentine, Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.