Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piedra sobre Piedra
Камень за камнем
Nos
creéis
paletos,
Вы
считаете
нас
деревенщинами,
Y
no
sabéis
lo
que
hacéis.
И
не
знаете,
что
творите.
Jugáis
con
nuestra
gente,
Играете
с
нашими
людьми,
¿Pero
donde
coño
vais?
Но
куда
же
вы,
черт
возьми,
катитесь?
Por
un
puñao
de
pasta,
За
горстку
денег,
No
nos
vais
a
convencer.
Нас
вам
не
убедить.
Luchamos
por
lo
nuestro,
Мы
боремся
за
свое,
Que
nos
ha
visto
crecer.
За
то,
что
видело
наш
рост.
Camufláis
el
dinero
Вы
маскируете
деньги,
Intentándonos
comprar.
Пытаясь
нас
купить.
Millones
de
ilusiones
Миллионы
иллюзий
En
formato
virtual.
В
виртуальном
формате.
Pensáis
que
el
pueblo
es
necio
Вы
думаете,
что
народ
глуп,
Y
no
dejamos
de
pensar.
А
мы
не
перестаем
думать.
Que
sois
otra
pandilla
a
la
que
Что
вы
— очередная
банда,
которую
Hay
que
erradicar.
Нужно
искоренить.
Nos
colocan
en
sus
planos,
Вы
помещаете
нас
в
свои
планы,
Como
parte
del
engaño,
en
la
encrucijada...
Как
часть
обмана,
на
распутье...
Resistiremos
a
vuestro
afán
de
acumular,
Мы
будем
сопротивляться
вашему
стремлению
накапливать,
¡no
somos
una
piedra
más!
Мы
не
просто
еще
один
камень!
Poned
bien
el
oido
a
lo
que
os
vamos
a
decir:
Хорошенько
послушайте,
что
мы
вам
скажем:
Marchaos
a
especular,
con
vuestra
pobre
dignidad.
Убирайтесь
спекулировать
со
своим
жалким
достоинством.
Mi
tierra
es
de
raíces,
Моя
земля
имеет
корни,
Imposibles
de
arrancar.
Которые
невозможно
вырвать.
Mi
gente
enrabietada,
Мои
люди,
разъяренные,
Clama
¡tierra
y
libertad!
Взывают:
"Земля
и
свобода!"
Nos
colocan
en
sus
planos,
Вы
помещаете
нас
в
свои
планы,
Como
parte
del
engaño,
en
la
encrucijada...
Как
часть
обмана,
на
распутье...
Resistiremos
a
vuestro
afán
de
acumular,
Мы
будем
сопротивляться
вашему
стремлению
накапливать,
¡no
somos
una
piedra
más!
Мы
не
просто
еще
один
камень!
Resistiremos
a
vuestro
afán
de
acumular,
Мы
будем
сопротивляться
вашему
стремлению
накапливать,
¡no
somos
una
piedra
más!
Мы
не
просто
еще
один
камень!
¡una
piedra
más!
Еще
один
камень!
¡una
piedra
más!
Еще
один
камень!
¡tierra
y
libertad!
Земля
и
свобода!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Manuel Valenzuela Lopez, Vicente Jorquera Soriano, Jacinto Javier Lopez Andreo, Juan Carlos Martinez Romera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.