Paroles et traduction Discriminados - Rap dos Hackers - Terrorista Virtual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap dos Hackers - Terrorista Virtual
Hackers' Rap - Virtual Terrorist
Ai,
esse
rap
é
uma
homenagem
ao
Hey,
this
rap
is
a
tribute
to
Muleque
doido
respeitado
na
internet
The
crazy
kid
respected
on
the
internet
E
em
todas
as
quebradas
do
brasil
And
in
all
the
slums
of
Brazil
E
eu
vou
falar
como
é
a
vida
desse
mano,
se
liga
só
And
I'm
going
to
tell
you
what
this
dude's
life
is
like,
just
listen
Criminoso
terrorista
virtual
Criminal
virtual
terrorist
Hacker
de
responsa
Responsible
hacker
E
vagabundo
sempre
paga
um
pau
And
the
bum
always
pays
respect
É
problema
quando
entra
pra
dentro
do
esquema
It's
a
problem
when
he
gets
into
the
scheme
Articula
o
bote
He
sets
up
the
ambush
Toma
de
assalto
a
sua
senha
He
takes
your
password
by
assault
Então
abre
o
olho
vacilão
So
open
your
eyes,
you
fool
Terror
e
pânico
Terror
and
panic
Pesadelo
dos
ladrão
Nightmare
for
the
thief
Respeitado
na
web
Respected
on
the
web
Cada
vez
se
consagrando
He's
becoming
more
consecrated
every
day
Começou
roubando
orkut
He
started
by
stealing
from
Orkut
Agora
até
conta
de
banco
Now
even
bank
accounts
Fenomenal,
seu
talento
é
sobrenatural
Phenomenal,
your
talent
is
supernatural
Tem
que
ter
o
dom
se
não
desanda
e
você
passa
mal
You
have
to
have
the
gift
or
it'll
fall
apart
and
you'll
get
sick
Atitude
na
ponta
dos
dedos,
é
assim
que
é
Attitude
at
your
fingertips,
that's
how
it
is
Programado
pra
invadir
seu
pc
seu
mané
Programmed
to
invade
your
PC,
you
idiot
Se
der
de
mole,
já
era,
perdeu
seu
cuzão
If
you're
slacking,
you're
done,
you
lost
your
ass
Não
adianta
chorar
e
nem
pedir
perdão
It's
no
use
crying
or
asking
for
forgiveness
Sou
terrorista
da
web
e
mando
o
meu
recado
I'm
a
web
terrorist
and
I'm
sending
my
message
Toma
cuidado
ou
você
também
vai
ser
hackeado
Be
careful
or
you'll
get
hacked
too
Sou
terrorista
virtual,
sou
criminoso
I'm
a
virtual
terrorist,
I'm
a
criminal
Na
net
eu
toco
o
terror,
dedo
nervoso
I
terrorize
the
net,
my
fingers
are
nervous
Vou
invadir
o
seu
pc,
então
se
liga
I'm
going
to
invade
your
PC,
so
pay
attention
Perdeu
playboy
agora
sua
senha
é
minha
You
lost,
playboy,
now
your
password
is
mine
Sou
terrorista
virtual,
sou
criminoso
I'm
a
virtual
terrorist,
I'm
a
criminal
Na
net
eu
toco
o
terror,
dedo
nervoso
I
terrorize
the
net,
my
fingers
are
nervous
Vou
invadir
o
seu
pc,
então
se
liga
I'm
going
to
invade
your
PC,
so
pay
attention
Perdeu
playboy
agora
sua
senha
é
minha
You
lost,
playboy,
now
your
password
is
mine
Eu
mando
um
salve,
pros
parceiros
de
responsa
I'm
sending
a
shoutout
to
the
responsible
partners
Só
muleque
de
atitude
que
cola
na
banca,
ai
rodrigo
consideração
a
mili
ano,
tamo
junto
Only
dudes
with
attitude
hang
out
with
us,
hey
Rodrigo,
respect
to
the
militia
year,
we're
together
Cada
vez
mais
apavorando,
lado
a
lado
We're
scaring
people
more
and
more,
side
by
side
Lutando
contra
o
sistema,
se
esquivando
Fighting
the
system,
dodging
Dos
gambé
e
os
par
de
algema
The
cops
and
the
handcuffs
Ai
polvilho
se
liga
na
situação
Hey,
Polvilho,
listen
to
the
situation
Você
é
truta
e
merece
consideração
You're
a
true
one
and
you
deserve
respect
É
nós
que
ta
no
comando
das
comunidades
We're
the
ones
in
command
of
the
communities
Vagabundo
grila
quando
vê
a
gente
online
The
bums
freak
out
when
they
see
us
online
To
de
carreta
ladrão,
sonzão
estremecendo
I'm
in
the
race,
thief
in
the
car,
the
sound
system
is
shaking
O
grave
bate,
nego
pira
e
carro
vai
tremendo
The
bass
hits,
the
people
go
crazy,
and
the
car
is
shaking
To
no
corre,
buscando
mais
conhecimento
I'm
on
the
run,
looking
for
more
knowledge
Em
breve
to
na
facul
melhor
ficar
por
dentro
Soon
I'll
be
in
college,
it's
better
to
be
in
the
know
Sou
terrorista
da
virtual
e
mando
o
meu
recado
I'm
a
virtual
terrorist
and
I'm
sending
my
message
Toma
cuidado
ou
você
também
vai
ser
hackeado
Be
careful
or
you'll
get
hacked
too
Sou
terrorista
virtual,
sou
criminoso
I'm
a
virtual
terrorist,
I'm
a
criminal
Na
net
eu
toco
o
terror,
dedo
nervoso
I
terrorize
the
net,
my
fingers
are
nervous
Vou
invadir
o
seu
pc,
então
se
liga
I'm
going
to
invade
your
PC,
so
pay
attention
Perdeu
playboy
agora
sua
senha
é
minha
You
lost,
playboy,
now
your
password
is
mine
Sou
terrorista
virtual,
sou
criminoso
I'm
a
virtual
terrorist,
I'm
a
criminal
Na
net
eu
toco
o
terror,
dedo
nervoso
I
terrorize
the
net,
my
fingers
are
nervous
Vou
invadir
o
seu
pc,
então
se
liga
I'm
going
to
invade
your
PC,
so
pay
attention
Perdeu
playboy
agora
sua
senha
é
minha
You
lost,
playboy,
now
your
password
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.