Paroles et traduction Dishwalla - Bleeding Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
just
what
it′s
like
to
burn
inside
so
often?
Знаешь
ли
ты,
каково
это-так
часто
гореть
изнутри?
To
see
the
life
you
give
is
not
in
vain
and
not
forgotten
Видеть,
что
жизнь,
которую
ты
отдаешь,
не
напрасна
и
не
забыта.
To
feel
it
all...
i
feel
it
burn
in
time
Чтобы
почувствовать
все
это...
я
чувствую,
как
оно
горит
во
времени.
I
give
it
all...
and
still
i
feel
denied
Я
отдаю
все...
и
все
равно
чувствую
себя
отвергнутой.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
I
pray
for
something
Я
молюсь
о
чем-то.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
I
fade
to
nothing
Я
растворяюсь
в
ничто.
Now
that
i
am
bleeding
out...
bleeding
out
Теперь,
когда
я
истекаю
кровью...
истекаю
кровью.
Is
there
no
place
safe,
and
nothing
sacred
for
the
living
Неужели
нет
безопасного
места
и
нет
ничего
святого
для
живых?
I
feel
the
life
inside
me
stain
the
ground
with
love
and
yearning
Я
чувствую,
как
жизнь
внутри
меня
окрашивает
землю
любовью
и
тоской.
To
feel
it
all
(to
feel
it
all)
Чтобы
почувствовать
все
это
(почувствовать
все
это)
To
feel
it
come
alive
Почувствовать,
как
она
оживает.
To
give
it
all
(to
give
it
all)
To
give
it
all
(to
give
it
all)
So
you
won't
be
denied
Так
что
тебе
не
откажут.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
I
pray
for
something
Я
молюсь
о
чем-то.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
I
fade
to
nothing
Я
растворяюсь
в
ничто.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
Be
the
change
you
wish
to
see,
and
all
the
world
gives
something
Будь
переменой,
которую
ты
хочешь
увидеть,
и
весь
мир
даст
тебе
что-то.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
I
pray
for
something
Я
молюсь
о
чем-то.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
I
fade
to
nothing
Я
растворяюсь
в
ничто.
Now
that
i
am
bleeding
out
Теперь
когда
я
истекаю
кровью
Bleed...
Истекать
кровью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Scott Preston, Cravens Rodney B, Maloney Peter James, Richards John R, Wood James B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.