Paroles et traduction Dishwalla - Darkness Conceals
We′re
not
the
shade
we
say
we
are
Мы
не
те
тени,
за
которых
себя
выдаем.
It's
a
grey
that
lies
between
Это
серость,
которая
лежит
между
нами.
In
dim
light
we
hide
our
true
desires
В
тусклом
свете
мы
скрываем
наши
истинные
желания.
You
never
know
what
darkness
conceals
Никогда
не
знаешь,
что
таит
в
себе
тьма.
Or
what
might
be
revealed,
in
the
light
Или
то,
что
может
открыться
при
свете?
In
this
dream
we′ve
built
around
В
этом
сне,
который
мы
построили
вокруг
...
Not
ever
what
it
seems
Совсем
не
то,
чем
кажется.
The
lies
inside
you
keep
don't
make
a
sound
Ложь
внутри
тебя
не
издает
ни
звука.
You
never
know
what
darkness
conceals
Никогда
не
знаешь,
что
таит
в
себе
тьма.
Or
what
might
be
revealed
in
the
light
Или
что
может
открыться
в
свете?
Oh-oh,
oh-oh,
the
light
О-О,
О-О,
свет
...
Oh-oh,
oh-oh,
the
light
О-О,
О-О,
свет
...
Oh-oh,
oh-oh,
tonight,
oh-oh
О-О,
О-О,
сегодня
ночью,
о-о
Is
it
a
lie,
our
true
desires
Это
ложь,
наши
истинные
желания?
The
colors
or
the
dream
Цвета
или
мечта
The
brightest
eyes
can
be
blinded
to
what
is
real
Самые
яркие
глаза
могут
быть
ослеплены
тем,
что
реально.
You
never
know
what
darkness
conceals
Никогда
не
знаешь,
что
таит
в
себе
тьма.
Or
what
might
be
revealed
in
the
light
Или
что
может
открыться
в
свете?
I
always
hurt
you
Я
всегда
причиняю
тебе
боль.
While
you
only
help
me
Пока
ты
только
помогаешь
мне.
I
never
listened
but
you
should
have
told
me
Я
никогда
не
слушал,
но
ты
должен
был
рассказать
мне
About
the
colors
we
keep
О
цветах,
которые
мы
храним.
Hide
a
brighter
shade
of
peace
Спрячьте
более
яркий
оттенок
покоя
All
these
colors
we
keep,
Все
эти
цвета
мы
храним,
Like
secrets
so
weak
Как
секреты,
такие
слабые.
Cause
you
never
know
what
darkness
conceals
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
что
скрывает
тьма.
Or
what
might
be
revealed
in
the
light
Или
что
может
открыться
в
свете?
Oh-oh,
oh-oh,
the
light
О-О,
О-О,
свет
...
Oh-oh,
oh-oh,
the
light
О-О,
О-О,
свет
...
Oh-oh,
oh-oh,
you
never
know
what
darkness
conceals
О-о,
о-о,
никогда
не
знаешь,
что
скрывает
тьма.
Or
what
might
be
revealed
Или
то,
что
могло
бы
открыться?
Darkness
conceals
Тьма
скрывает
...
Or
what
might
be
revealed
Или
то,
что
могло
бы
открыться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Woods, Scott Alexander, George Pendergast Iii, Justin Fox, Rodney Cravens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.