Dishwalla - Every Little Thing (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dishwalla - Every Little Thing (Live)




Let me in to see you in the morning light
Впусти меня, чтобы я увидел тебя в утреннем свете
To get me on and all along the tears they come
Чтобы завести меня, и все это время текут слезы.
See all come, I want you to believe in life
Смотри, все сбудется, я хочу, чтобы ты поверил в жизнь
But I get the strangest feeling that you've gone away
Но у меня такое странное чувство, что ты ушел
And when you find out who you are its too late to change
И когда ты узнаешь, кто ты такой, будет слишком поздно что-либо менять
I wish I could be everylittle thing you wanted, all the time
Я хотел бы быть всем, чем бы ты ни хотел, все время.
Oh, I wish I could be everylittle thing you wanted, all the time, sometimes
О, как бы я хотела быть всем, чего ты хочешь, постоянно, иногда
Lift me up, just lift me up dont make a sound
Подними меня, просто подними меня, не издавай ни звука.
Let me hold you up before you hit the ground
Позволь мне поддержать тебя, прежде чем ты упадешь на землю
See all come, you say your alright
Видишь, все пришли, ты говоришь, что все в порядке.
But i get the strangest feeling that you've gone away, you've gone away
Но у меня такое странное чувство, что ты ушел, ты ушел
And when you find out who you are too late to change
И когда ты узнаешь, кто ты такой, слишком поздно что-либо менять
I wish I could be every little thing you wanted, all the time
Я хотел бы быть каждой мелочью, о которой ты мечтаешь, все время.
Oh, I wish I could be every little thing you wanted, every thing you wanted, all the time
О, как бы я хотела быть каждой мелочью, о которой ты мечтал, каждой вещью, о которой ты мечтал все время
Don't give me up
Не бросай меня
Don't give me up tonight
Не бросай меня сегодня вечером
Soon nothing will right at all, salvation
Скоро вообще ничего не изменится, спасение
Cause when you find out who you are too late to change
Потому что, когда ты узнаешь, кто ты такой, слишком поздно меняться.
Too late to change
Слишком поздно что-то менять
I wish I could be every little thing you wanted, all the time
Я хотел бы быть каждой мелочью, о которой ты мечтаешь, все время.
Oh, I wish I could be every little thing you wanted every little you wanted all the time
О, как бы я хотела быть каждой мелочью, о которой ты мечтала, каждой мелочью, о которой ты мечтала все время
This time, everylittle thing you wanted all the time, oh
На этот раз все, чего ты хотела все это время, о
But I get the strangest feeling that you've gone away
Но у меня такое странное чувство, что ты ушел





Writer(s): James Wood, Rodney B. Cravens, Peter James Maloney, Scott Alexander, John Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.